| Algumas progenitoras lambem muito, outras lambem muito pouco, e a maior parte estão entre umas e outras. | TED | بعض الأمهات تفعل هذا كثيرًا، وبعضهن تفعلنه قليلًا، ومعظمهن تفعلنه بدرجةٍ متوسطة. |
| Ninguém sabe muito sobre o tempo que as progenitoras e as crias passam escondidas nas florestas. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كثيراً عن الوقت الذي تمضيه الأمهات والأشبال مختفيين في الغابة |
| Separámos a ninhada, os bebés deste rato, à nascença, em dois tipos de progenitoras adoptivas — não as reais, mas progenitoras que vão tomar conta deles: progenitoras que lambem muito e outras que lambem pouco. | TED | فأنت توزّع الجرذان المولودة معًا، صغار الأم البيولوجية، على نوعين من الأمهات الحاضنات، لا الأمهات الحقيقيات ولكن أمهات ستعتني بها: أمهات كثيرة اللعق وأمهات قليلة اللعق. |
| As progenitoras ficam em alerta. | Open Subtitles | الأمهات تحرس ظهورهم |