| Quer dizer, Quão mau pode ser um anjo sem asas? | Open Subtitles | أعني، ما مدى سوء الكائنات السامية بدون أجنحة؟ |
| No hospital perguntei-lhes directamente, sem rodeios, Quão mau ia ser o meu aspecto. | Open Subtitles | في المستشفى، سألتهم بصراحة، من دون هراء ما مدى سوء مظهريّ |
| Então, numa escala de 1 a 10, Quão mau é? | Open Subtitles | إذا, في مقياس من واحد إلى عشرة, ما مدى سوء الأمر؟ |
| Quão mau conseguirei eu ser? | Open Subtitles | إلى أي درجة سيسوء أمرى؟ |
| Quão mau posso eu ser? | Open Subtitles | إلى أي مدى سيسوء أمري؟ |
| Eles queriam dizer-lhes Quão mau seria se eles não lavassem os dentes nem usassem fio dental. | TED | ارادوا ان ينشروا بين الناس كم هو سيء ما يمكن حصوله ان لم يعتني الانسان باسنانه |
| Quão mau é que é? | Open Subtitles | مامدى سوء الأمر ؟ |
| Conseguem imaginar, Quão mau estava lá dentro, para saber que saltar era a melhor maneira de sair? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتخيل مدى سوء ما كان بالداخل لتعرف أنّ القفز سيكون أفضل طريقة للخلاص؟ |
| O Quão mau é isso? | Open Subtitles | و تحاول تجاوز الأمر, لكن أين أوصلنا هذا الأمر؟ ما مدى سوء الأمر؟ |
| - Quão mau está isto, Sr. Dougherty? - Está mau, senhor. | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر سيد دوجرتي ؟ |
| Quão mau é? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر؟ |
| Quão mau é? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع؟ |
| Quão mau pode ser? | Open Subtitles | ما مدى سوء الامر ؟ |
| Quão mau foi tudo? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر؟ |
| Quão mau está? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر؟ |
| Quão mau? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع ؟ |
| Quão mau é? | Open Subtitles | ما مدى سوء حالته؟ |
| Vá lá Quão mau conseguirei eu ser? | Open Subtitles | هيّا، إلى أي درجة سيسوء أمري؟ |
| Quão mau posso eu ser? | Open Subtitles | إلى أي مدى سيسوء أمري؟ |
| Sabes o Quão mau tens de ser para a Califórnia te fechar o negócio? | Open Subtitles | هل تعلم كم هو سيء أن تعمل " في " كاليفورنيا لكي تغلق عملك |
| Ted, Quão mau seria se dois médicos estivessem a jogar golfe no telhado e causassem um acidente de viação e o condutor precisasse de ser operado? | Open Subtitles | تيد)، مامدى سوء الأمر فعلاً إذا كان) طبيبان يضربان كرات الغولف على السطح وتسببا بحادثة سيّارة واحتاج السائق إلى الخضوع لعمليّة ؟ |
| Não fazes ideia de Quão mau isso soa, pois não? | Open Subtitles | عن طريق تقبل الرفض ليس لديك أي فكرة عن مدى سوء ما تقوله،أليس كذلك؟ |