Ou os compostos orgânicos voláteis, os milhares de químicos presentes em produtos do dia-a-dia que acabamos por respirar. | TED | أو المُركبات العضوية المتطايرة، آلاف المواد الكيميائية في المنتجات اليومية التي ينتهي بنا المطاف في تنفسها. |
Detetámos alguns químicos que podem passar pela primeira fase do processo, mas, depois de passarmos à segunda fase, o processo avançado de oxidação, raramente vemos quaisquer químicos presentes. | TED | اكتشفنا بعض المواد الكيميائية التي يمكنها تخطّي المرحلة الأولى من العملية, ولكن مع بلوغنا المرحلة الثانية, عملية الأكسدة المتقدمة, نادرا ما نسجّل وجود أي مواد كيميائية. |
Os médicos pensam que certos estados emocionais inexplicáveis e prolongados estão, pelo menos parcialmente, relacionados com a química cerebral, com o equilíbrio de diversos químicos presentes no cérebro. | TED | يعتقد الأطباء أنّ نوعا من الحالات العاطفية المزمنة هي نتيجة كيمياء الدماغ ولو بنسبة صغيرة، وتوازن مختلف المواد الكيميائية الموجودة بالدماغ. |