| quando ele sair da prisão, isso terá desaparecido para sempre. | Open Subtitles | لأنه عندما يخرج من السجن سوف يكونون راحلين للأبد |
| Assim, eu e o meu pai podemos ir embora, quando ele sair da prisão. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، سنصبح أغنياء عندما يخرج من السجن كل شيء على ما يرام |
| quando ele sair da piscina, ponha-lhe uma loção para a pele não ficar seca. | Open Subtitles | عندما يخرج من حوض السباحة، يجب أن تضعي لوشن على جسده وإلا سَتسمر بشرته. |
| - Já discutimos isso. - quando ele sair da sala. | Open Subtitles | عندما يخرج من الغرفة تباً لك , وبحرارة |
| Avisa-nos quando ele sair da cirurgia? | Open Subtitles | هل إعلامنا عندما يخرج من الجراحة؟ |
| Vais deixar o pai quando ele sair da prisão? | Open Subtitles | هل ستتركين أبي عندما يخرج من السجن؟ |
| E quando ele sair da água... | Open Subtitles | عندما يخرج من الماء،عندئذ.. |
| Josie, a única coisa que me faz aguentar, neste momento, é a ideia de que, quando ele sair da prisão, poderemos ficar todos juntos outra vez e tudo poderá voltar a ser como dantes. | Open Subtitles | (جوسي)، الشئ الوحيد الذي يمنعني الآن هي فكرة، أنه عندما يخرج من السجن يمكننا أن نصبح معاً مرة أخري وتعود الأمور إلي ما كانت عليه |