- Não. Fiquei tão feliz quando encontrei o osso. | Open Subtitles | كنت سعيدة جداً عندما وجدت العظمة هذا الصباح |
quando encontrei este lugar, estava repleto de comida. Quando passei por aquilo, fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | عندما وجدت هذا المكان كان مكتظ بالغذاء عندما أضطررت لهذا قمت بما يجب ان اقوم به |
Mas quando encontrei aquele corpo, vim avisá-la e ela ficou horrorizada. | Open Subtitles | ولكن عندما وجدت تلك الهيئة، جئت لأقول لها، وكانت بالرعب. |
quando encontrei a bala, encontrei um veio de cobre no solo. | Open Subtitles | عندما وجدتُ الرصاصة، وجدتُ وريد من النحاس في الأرض أيضاً. |
quando encontrei o corpo, pensei: "É o sítio certo, não é?" | Open Subtitles | لذا عندما وجدتُ الجثة، فكّرتُ أنّ ذاك هو المكان. |
quando encontrei este pequenino não era nada. | Open Subtitles | عندما التقيت لأول مرة بهذا الشخص كان لا شيء |
quando encontrei a porta da frente aberta, receei que a tivessem arrombado. | Open Subtitles | لذلك عندما وجدت الباب الأمامي مفتوحا، كنت خائفا شخص اقتحم الشقة. |
No primeiro dia aqui, quando encontrei aquela carta. | Open Subtitles | بدأ منذ اول يوم لنا هنا عندما وجدت ذلك الخطاب |
quando encontrei esta rapariga, começou um novo período na minha existência. | Open Subtitles | عندما وجدت تلك الفتاة بدأت مرحلة جديده في حياتي |
E, depois, quando encontrei o demónio Tracer no Livro, tive a certeza de que não estava. | Open Subtitles | و بعدها عندما وجدت متتبع المشعوذين في الكتاب تأكدت من أنني لم أكن أحلم أيضاً |
quando encontrei o relógio, lembrei-me de todas as coisas que não podia dar-te. | Open Subtitles | عندما وجدت الساعة ذكرتني بكل الأشياء التي أعجز عن منحها لك |
Quando estava fora, quando encontrei Liddle... | Open Subtitles | عندما كنت هناك بالخارج عندما وجدت ليديل نعم ؟ |
Admito que, quando encontrei as ruínas, quis usá-las em minha vantagem, mas tudo mudou quando me tornei no Rei Arkhan. | Open Subtitles | ,حسنا , أعترف عندما وجدت الأطلال للمرة الأولى قمت بالتخطيط لإستخدامهم في صالحي الشخصي لكن هذا تغير حالما أصبحت الملك |
quando encontrei o meu marido, a cabeça estava tão em pedaços, que só puderam identificá-lo pelos... dentes. | Open Subtitles | عندما وجدت زوجي كان رأسه متفتتة لأجزاء الطريقة الوحيدة التي عرفوه بها بفحص أسنانه |
quando encontrei o teu plano de 100 milhões fiz um plano de 200 milhões. | Open Subtitles | عندما وجدت بأنّ خطتك هدفها 100 مليون وضعت خطة كان الهدف منها 200 مليون |
E só quando encontrei a solução é que mereci saber a resposta. | Open Subtitles | وفقط عندما وجدت الحل تسائلت عن قيمة الإجابه |
Estava a tocar quando encontrei a a loja vaga em frente à praça. | Open Subtitles | كانت تعزف عندما وجدت المحل شاغر فى ميدان البلده |
Eu procurava recicláveis quando encontrei o saco. | Open Subtitles | كنتُ بالخارج أبحث عن مقابل عندما وجدتُ الحقيبة |
Foi quando encontrei os emails. | Open Subtitles | ذلك عندما وجدتُ رسائل البريد الإلكتروني. |
quando encontrei a Deb, ela era um 7, e agora é 12. | Open Subtitles | عندما وجدتُ (ديب) كانت في السابعة. و الآن هي بالثانيةَ عشرة. |
Eu referi-me a Abed e a mim mesmo, deixei bem claro às pessoas da cidade que vinha em paz, quando encontrei Mohamed à porta de um posto de correios, ao meio-dia. | TED | وكنت أذكر عابد ونفسي وأشدد عمداً أنني كنت هنا لغرض سلمي للناس في هذه المدينة عندما التقيت محمد خارج مكتب للبريد في الظهر. |
E tive a certeza quando encontrei uma coisa no local do último crime. | Open Subtitles | وأنا أصبحتُ مُتَأَكِّداً عندما وَجدتُ شيء في آخر موقعِ للجريمةِ. |
Eu estava em Nova Iorque, numa sessão de fotografias, quando encontrei Adut Akech, a modelo do Sudão do Sul que também tinha nascido aqui em Kakuma. | TED | كنت في جلسة تصوير بمدينة نيويورك، عندما قابلت أدوت أكيش، عارضة أزياء جنوب سودانية، التي صادف أنها وُلدت هنا في كاكوما. |