| quando eras criança, tinhas asma. À parte disso, não. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً أصبت بالربو ولكن عدا عن هذا لا |
| - Costumava praticar isto horas a fio, quando eras criança. | Open Subtitles | أمي ؟ كنت أزاول هذا لساعات عندما كنت صغيراً |
| Não consegues pensar numa coisa importante quando eras criança que gostavas que ela tivesse? | Open Subtitles | أأنتِ تخبريني حقاً أنه لا يمكنكِ التفكير بشيء واحد كان مهماً لكِ عندما كنتِ طفلة والتي تريدين أن تعطيه لابنتكِ؟ |
| Brincavas com bonecas quando eras criança? | Open Subtitles | هل كنت تلعب بالعرائس وأنت صغير ؟ |
| Tentei ensinar-te a não brincares com o fogo, quando eras criança. | Open Subtitles | فلتستمع. حاولت تعليمك أن لا تلعب بالنار عندما كنت صغيرا. |
| A avó atou os teus poderes quando eras criança. | Open Subtitles | ملزمة غرام الصلاحيات الخاصة بك عندما كنت طفلا. |
| quando eras criança adoravas combates aéreos e caças, lembras-te? | Open Subtitles | وأنت طفل كنت تهوى المعارك الجوية و المعارك ، أتذكر؟ |
| É este o triângulo mágico de que te falei quando eras criança. | Open Subtitles | هذا هو المثلث السحري الذي حكيت لك عنه حين كنت صغيرة. |
| Tudo bem, era um amigo da família. Só o conheceste quando eras criança. | Open Subtitles | حسناً، هو كان صديقاً للعائلة، وقد عرفتَه فقط عندما كنتَ صغيراً |
| Aposto que gostavas de brincar aos médicos quando eras criança. | Open Subtitles | اراهن انك كنت تحب لعب دور الطبيب عندما كنت طفلاً |
| Jogaste imenso Sim City quando eras criança, não foi? | Open Subtitles | لعبت كثيراً من "محاكاة العيش في المدينة" SIM City عندما كنت طفلاً أليس كذلك؟ |
| E a tua história triste sobre quando eras criança na Índia e do thatha não te comprar uma guitarra? | Open Subtitles | وماذا عن قصتك الحزينة عندما كنت طفلاً في "الهند" وأن (تاثا) رفض أن يشتري لك جيتاراً |
| Como tinha por ti quando eras criança, ou as coisas que viste, ou... | Open Subtitles | و كيف كان الامر معك, عندما كنت صغيراً, أو الإمور التي رأيتها |
| Alguma vez gozaram contigo na escola quando eras criança? | Open Subtitles | هل في احد بالمدرسه سخر منك عندما كنت صغيراً ؟ |
| Eu sei que uma vez disse que nunca serias tão bonita como quando eras criança. | Open Subtitles | أعلم أنني قلتُ ذات مرة بأنكِ لن تبقي بجمالكِ عندما كنتِ طفلة |
| Era o meu trabalho quando eras criança. | Open Subtitles | مهلاً، كانت هذه وظيفتي عندما كنتِ طفلة. |
| Coisas que sonhavas quando eras criança. | Open Subtitles | الأشياء التي حلمت بها وأنت صغير |
| Chantilas, quando eras criança havia sapos, não era? | Open Subtitles | هل كان يوجد ضفادع عندما كنت صغيرا يا شانتيلاس ؟ |
| quando eras criança, costumava levar-te ao lago e tentava fazer com que entrasses na água, mas tu recusavas-te. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا أعتدت ان أئخذك للبركة احاول ان اجعلك تدخل فيها و لكنك لم تفعل |
| E li uma entrevista que deste sobre fugir de casas adoptivas quando eras criança. | Open Subtitles | وقرأت مقالاً أجريته، عن هروبك من متبنيك وأنت طفل. |
| Tu quando eras criança nunca brincaste aos cowboys e índios? Sim. | Open Subtitles | هل سبق وأطلقت النار في صغرك , لعبة رعاة البقر والهنود ؟ |
| Tal como quando eras criança, o teu destino é ser salvo. | Open Subtitles | تماماً كما في طفولتك, قدرك أن يتم إنقاذك. |
| Bom, quando eras criança, fazia sempre coisas más? | Open Subtitles | مثلًا عندما كنت طفلًا ، هل كان دوما يقوم بأعمال سيئة ؟ |
| Sabes, quando eras criança via-te a dormir. | Open Subtitles | تعلمي, عندما كنتِ صغيرة كنت أغني لكِ لتنامي |
| É um centro de dia onde ias quando eras criança. | Open Subtitles | إنّه مركز أطفال كنت ترتادينه وأنت صغيرة. |