| Promete que não ficarás triste quando voltarmos para casa. | Open Subtitles | عديني أنك لن تكوني حزينة عندما نعود للوطن |
| quando voltarmos do almoço, eu vou encontrar lugares para o resto. | Open Subtitles | عندما نعود من الغداء سأخصّص مواقع لكم يا قاتلي التنظيم |
| Falamos sobre isto quando voltarmos para casa, está bem? | Open Subtitles | اسمع، سنتحدّث بهذا الأمر عندما نعود للبيت، حسناً؟ |
| E segunda, quando voltarmos da cabana, está acabado. | Open Subtitles | يوم الاثنين عندما نرجع من رحله التزلج سيكون انتهى |
| Quero ver-te dar aquele salto mortal quando voltarmos para casa. | Open Subtitles | أريد أن أرى شقلبة الغطس تلك عند عودتنا للمنزل |
| Quero mesmo vê-lo. quando voltarmos á cidade, podemos contar que lá fomos. | Open Subtitles | حينما نعود للمدينة سنخبر الجميع أننا كنا هناك |
| quando voltarmos, vamos pesquisar e vamos descobrir de quem eram essas cabeças. | Open Subtitles | عندما نعود للمكتب، سنفحص هذه الأسماء، ونرى لمن تنتمي هذه الرؤوس. |
| quando voltarmos, vamos pesquisar e vamos descobrir de quem eram essas cabeças. | Open Subtitles | عندما نعود للمكتب، سنفحص هذه الأسماء، ونرى لمن تنتمي هذه الرؤوس. |
| Acho que vou ter de agrafá-lo quando voltarmos para o motel. | Open Subtitles | أعتقد أني يجب أن أستخدم الدباسه عليه عندما نعود للنزل. |
| Quando isto acabar, seja qual for o resultado, quando voltarmos para casa, vou passar horas a satisfazer-me, pensando em ti. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا , أعني في أي طريق يسير عندما نعود إلى الوطن سأنفق ساعات أبهج نفسي |
| Acho que deverias voltar a viver connosco quando voltarmos par os EUA. | Open Subtitles | .. أنا أعتقد حقا يجب الرجوع في عندما نعود إلى الولايات. |
| quando voltarmos da lua-de-mel, vais levar com um microchip, como um beagle. | Open Subtitles | عندما نعود من شهر العسل، سأزرع لك رقاقة إلكترونية. ككلب صيد. |
| Que vais fazer com o teu dinheiro suado... quando voltarmos? | Open Subtitles | ...... ماذا ستفعل بأموالك عندما نعود ونقايضها بالنقود ؟ |
| Estamos a falar sobre o que faremos quando voltarmos. | Open Subtitles | نخبر بعضنا البعض بما ننوى أن نفعله عندما نعود |
| quando voltarmos ao navio, você pode pendurar no seu armário. | Open Subtitles | عندما نعود للسفينة يمكنك تعليقها علي الدولاب |
| quando voltarmos, por um fio de agua ele nos dara... um rio de palavras. | Open Subtitles | عندما نعود, سيعطينا نهراً من الكلمات مقابل قطرة ماء. |
| Tenho de embarcar, ouvimos as tuas histórias quando voltarmos. | Open Subtitles | يجب أن أكون فيّ سفينتي, إسمع، ستخبرني عن قصصك عندما نعود, حسنٌ ؟ حسنٌ |
| É melhor estares aqui quando voltarmos. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تكون فى مكانك هذا عندما نرجع |
| quando voltarmos, dizemos aos amigos que ela decidiu estudar no estrangeiro. | Open Subtitles | و عند عودتنا سنخبر أصدقاءنا أنها قررت أن تدرس بالخارج |
| quando voltarmos para o carro, não se fala mais nisto. | Open Subtitles | حينما نعود للسيارة فنحن لم نتحدث بهذا الموضوع اتفقنا ؟ |
| Tenho a certeza que o Apocalipse ainda aí está quando voltarmos. | Open Subtitles | أنا واثق من أنّ نهاية العالم ستظل موجودة حين نعود |
| Evoluem tão depressa que só Deus sabe o que encontraremos quando voltarmos. | Open Subtitles | هذه الأشياء تتطوّر بسرعة ،الله وحده يعلم ماذا سنجد حين عودتنا |
| Ela me quer e quando voltarmos para casa, estará comigo. | Open Subtitles | حسنا، انها تريدني، وعندما نعود الى الديار، انها سوف تكون معي |
| Brevemente será Sir, quando voltarmos para casa. | Open Subtitles | قريباً سوف ... . أصبح فارس عندما أعود للوطن |
| Temos muito tempo para pôr a conversa em dia, quando voltarmos. | Open Subtitles | سيكون لدينا الكثير من الوقت لمعرفة أخبار بعضنا البعض لمّا نعود للمقر |
| Quem sabe o que se vai passar nos dormitórios quando voltarmos para lá. | Open Subtitles | اجل حسناً من يعلم ماذا سيحدث في السكن بحلول وقت عودتنا إلى هناك |
| Guarda para as autoridades quando voltarmos à civilização. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تحتفظَ بها للسلطاتِ عندما نعودُ إلى المدينه. |
| Olha, se ele estiver a mentir, irei matá-lo quando voltarmos. | Open Subtitles | أنظر,لو كان يكذب عندها سأقتله فور عودتنا. |
| Escuta-me por um instante. quando voltarmos a entrar em casa, tudo tem de parecer normal. | Open Subtitles | عندما نذهب إلى بيت مرة أخرى، كل شيء يبدو طبيعيا. |
| O peixe voltará a juntar-se para o "Andrea Gail" quando voltarmos. | Open Subtitles | السمك سيجتمع مرة اخرى لعيون اندرياغيل... حينما نرجع... . |