O que quer dizer que a arma do crime tem de ser uma faca com lâmina simples e de serrilha. | Open Subtitles | مما يعني أن سلاح الجريمة يجب أن يكون سكين مسنن بطرف حاد واحد |
Estamos bem confiantes de que a arma dos antigos... poderá cuidar das naves colmeias. | Open Subtitles | نحن واثقون جدا أن سلاح الآنشنس سيعتني بالسفن الأم |
O curioso é que a arma era de madeira. | Open Subtitles | الشئ الغريب, أن السلاح, تم صُنعه من الخشب. |
E a pólvora e o sangue sugerem que a arma estava de 60 cm a 90 cm dele quando foi atingido. | Open Subtitles | و المسحوق و الانزلاقات تشير أن السلاح كان على بعد اثنان او ثلاثة اقدام منه عندما تم رميه بالرصاص |
Gostaria que dissesse à Polícia que a arma era sua. | Open Subtitles | أود منك أن تخبر الشرطة بأن السلاح يعود لك. |
Aposto que a arma do crime é uma arma abandonada. | Open Subtitles | حسنا ماذا كنا نقول؟ انني اراهن ان سلاح القتل هو معروف جداً |
O relatório balístico que prova que a arma que tinhas foi a utilizada para matar aquele polícia. | Open Subtitles | هذا تقرير المقذوفة تفيد بأن المسدس الذي معك هو نفس المسدس الذي استخدم لقتل الشرطي |
Quando interrogarem, diz-lhes que a arma encravou. | Open Subtitles | عندما يفعلون ذلك، أخبريهم بأن سلاحكِ لم يعمل |
Estas micro-fracturas indicam que a arma penetrou tão profundamente que o punho atingiu o osso, causando micro-fracturas. | Open Subtitles | هذه الكسور تشير أنّ السلاح دخل بعمق حيث ضرب المقبض العظام، وتسبّب بكسور دقيقة جداً |
Alguém aqui acredita na história do réu, em que a arma no vídeo era de brincar e que agora não a encontramos? | Open Subtitles | هل هناك شخص هنا مع قصة المدعي أن المسدس الذي بالشريط هو دمية وأنه ليس بإمكانه أن يجده الاَن؟ |
Ele devia realmente acreditar que a arma está escondida em algum deles. | Open Subtitles | "لابد أنه يصدق وبقوه أن سلاح "ميرلين مخباء في واحد منهم |
Eles saberão que a arma do crime veio do teu jardim. | Open Subtitles | سيعرفون أن سلاح جريمة القتل جاء من ساحتك الخلفية |
Enquanto que a arma do crime esteve na sua mão o dia todo. | Open Subtitles | في حين أن سلاح الجريمة كان في يدك طوال اليوم |
A profundidade gradual indica que a arma entrou do lado esquerdo e saiu pelo direito. | Open Subtitles | تعمق تدريجي لجرح يُشير إلى أن سلاح القتل دخل الجانب الأيسر من جذعه وغادر الأيمن. |
Algum indício de que a arma venha num voo de chegada? | Open Subtitles | أهناك أي إشارة أن السلاح قد يصل على الرحلة القادمة؟ |
Como arqueólogo, vi pergaminhos históricos secretos e desconfio que a arma que destruíu a Terra foi invenção do homem. | Open Subtitles | وكعالم آثار لقد رأيت مخطوطات التاريخ التي بقيت سريه على العامه وأظن أن السلاح الذي دمر الأرض هو من صنع البشر نفسها |
Parece que a arma é virgem, mas vou continuar à procura. | Open Subtitles | يبدو أن السلاح جديد، ولكنني سأستمر في البحث |
As estrias dizem-nos que a arma que recuperamos no armazém, foi usada para matar o advogado de defesa. | Open Subtitles | التصدعات تخبرنا بأن السلاح المستعاد من المخزن إستخدم لقتل محامي الدفاع |
O que me fez pensar que a arma fosse menor, então... voilà! | Open Subtitles | مما جعلني أفكر بأن السلاح هو أصغر من ذلك. و ها هو. |
Mas infelizmente não há garantia que a arma continua na posse do comprador. | Open Subtitles | لكن مع الأسف لا يوجد ضمان بأن السلاح مازال في حوزة المشتري |
Estranho. Certo. Isto quer dizer que a arma do crime já está no sistema. | Open Subtitles | هذا يعني ان سلاح الجريمة بالفعل مسجل. |
Segundo a minha avaliação dizer que "a arma estava no cão" | Open Subtitles | ومن وجهة نظري فإن القول بأن "المسدس كان بداخل الكلب" |
Diz-lhes que a arma encravou. Percebeste? | Open Subtitles | أخبريهم بأن سلاحكِ تعطل هل تفهمينني؟ |
Senhor, os sensores indicam que a arma está a atingir a potência máxima. | Open Subtitles | حولي قدرة الدروع إلى المولدات الأمامية سيّدي، تتبيّن المجسّات أنّ السلاح يبلغ قدرته القصوى |
Acontece que a arma que ele estava a limpar, e que disparou, era minha. | Open Subtitles | صادف أن المسدس اللعين الذي كان ينظفه عندما قتل نفسه هو مسدسي |