Que comecem os jogos. | Open Subtitles | و لكن كفانا حديثا عن التاريخ و لتبدأ الألعاب |
- Que comecem os Jogos na Lama! | Open Subtitles | لتبدأ ألعاب الوحل |
Eu não estou a pedir Que comecem a desenhar os vossos dados pessoais ou encontrem um correspondente do outro lado do mundo. | TED | أنا لا أطلب منكم أن تبدأوا في رسم بياناتكم الشخصية أو أن تجدوا صديق مراسلة عبر المحيط. |
Que comecem os jogos. | Open Subtitles | فلتبدأ المباراة. |
Que comecem os Jogos Olímpicos Zombies... ó maluca dos cachorros-quentes! | Open Subtitles | فليبدأ أولمبياد الزومبي يا سيّدة الهوت دوغ المجنونة. |
Então, é melhor entrarmos e sairmos antes Que comecem a fazer perguntas. | Open Subtitles | إذاً دعنا ندخل ونخرج قبل أن يبدأ أيَّ أحد في سؤالنا |
Que comecem os jogos! | Open Subtitles | حسناً ، لتبدأ المباراه |
Linda. Que comecem os jogos. | Open Subtitles | جيد، لتبدأ اللعبة |
Que comecem os encontros! | Open Subtitles | فـ لتبدأ المواعدة |
Que comecem os festejos. | Open Subtitles | لتبدأ المأدبة |
Que comecem os Jogos! | Open Subtitles | لتبدأ الألعاب |
Fiquem à vontade para darem a olhadela que quiserem, mas o Comando Stargate quer Que comecem a vossa missão assim que descarregarem as nossas provisões. | Open Subtitles | فلتستمتعوا بهذه اللحظات لكنقيادةبوابةالنجومتريدكم أن تبدأوا بـ مهمتكم حلما تحطون في أرصفة الهبوط , إنتهى , |
Eu disse 24 horas. Sugiro Que comecem a trabalhar. | Open Subtitles | قلت 24 ساعة، أقترح أن تبدأوا العمل |
Preciso Que comecem a pensar como o Colmeia. | Open Subtitles | أريدكم أن تبدأوا بالتفكير مثل القفير |
Que comecem os jogos! | Open Subtitles | فلتبدأ الألعاب. |
E agora Que comecem os jogos. | Open Subtitles | و الآن، فلتبدأ الألعاب |
Que comecem os jogos! | Open Subtitles | فلتبدأ الألعاب هيا هيا |
Ok. É melhor voltarmos para baixo antes Que comecem a perguntar por nós. | Open Subtitles | حسنا ، من الأفضل أن نعود للأسفل قبل أن يبدأ الناس في التساءل أين نحن |
Talvez só devas comer coisas Que comecem com a letra de cada dia. | Open Subtitles | ربما عليك أن تتناول الأكلات التي تبدأ بالحرف الأول لليوم |
Sugiro Que comecem a mexer naquele rádio. | Open Subtitles | أقترح أن تبدأو أنتم الاثنين فى العمل على هذا الاسلكى |
Temos que os apagar antes Que comecem a fazer questões. | Open Subtitles | علينا أن نمحو الامر قبل أن يبدأوا بالتحقيق |