Bem, eu confio nela por isso vai ter que confiar em mim. | Open Subtitles | حسنا ، انا أثق بها إذا عليك أنت أن تثق بي |
A cidade tem que confiar em você para que tenhamos sucesso. | Open Subtitles | يجب على المدينة أن تثق بك.. إذا ما أردنا النجاح.. |
Olha, tens que confiar em mim. Não, significa sim para estas pessoas. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي لا تستخدم نعم لهؤلاء الناس |
Relaxa, tens que confiar em mim para este trabalho | Open Subtitles | استرخي ، عليك أن تثقي بي لينجح هذا |
Olha, Anna, tens que confiar em mim. Não vou permitir que nenhum de nós morra. | Open Subtitles | آنا، يجب أن تثقي بي مستحيل أن أسمح لأحدنا أن يموت |
- Sei o que estou a fazer. - Tens que confiar em alguém. | Open Subtitles | انا اعرف ماذا افعل عليك ان تثق باحد هذه المره |
Não tens que confiar em mim, mas com isso podes poupar algum sofrimento. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن تثق بى, ولكن ذلك قد ينقذك من بعض الآلم. |
Não, tens que confiar em mim. Não é seguro ires hoje. | Open Subtitles | لا , يجب أن تثق بي الخروج اليوم ليس بشيء آمن |
Posso-te tirar daqui ,mas tens que confiar em mim. | Open Subtitles | يمكننيأنأخرجكمنهنا، لكن يجب عليك أن تثق بي |
Posso-te tirar daqui, mas tens que confiar em mim. | Open Subtitles | يمكنني أن أخرجك من هنا لكن عليك أن تثق بي |
Mas tens que confiar em mim, eu nunca faria nada para feri-lo, ou a esta empresa. | Open Subtitles | لكن , أنت يجب أن تثق بي أنا لن أفعل أي شيء لإيذائك أو إيذاء هذه الشركة |
Se ainda ama, tem que confiar em mim nesta. | Open Subtitles | إذا كنت لازالت تُحبنى , فيجب أن تثق بى بهذا الأمر |
Se quiseres trabalhar em equipa... terás que confiar em mim. | Open Subtitles | لو أردت أن تعمل معنا كفريق يجب عليك أن تثق بِنا |
Lamento mas vai ter que confiar em mim. Ela não esteve cá. | Open Subtitles | أخشى أن عليك أن تثقي بي في هذا الأمر إنها لم تكن هنا. |
Julie, espera. Eu sei que isto é tudo muito estranho, mas tens que confiar em mim. | Open Subtitles | انتظري،أعلم أن هذا محرج ولكن عليكِ أن تثقي بي |
Tens que confiar em mim, ok? | Open Subtitles | .. يجب عليكِ فقط أن تثقي بي في هذا الأمر ، اتفقنا |
Você tem que confiar em mim. Eu não pediria se não fosse importante. Miguel? | Open Subtitles | يجب ان تثق بي فلن اطلب منك ابدون ان يكون الامر هام |
Temos a oportunidade de resgatar o Ronon, e vou aproveitá-la, e terá que confiar em mim nisto. | Open Subtitles | الان , لدينا الفرصه لنستعيد رونين و سوف انتهزها و يجب عليك ان تثق في بذلك |
Sei o que fazer por ti. Tens que confiar em mim. Vamos fazer isto. | Open Subtitles | اعلم مالذي يجب انا افعله لكِ لكن يجب ان تثقي بي , دعينى نفعل هذا |
Porque agora eu tenho que confiar em que todos os outros vão suportar a responsabilidade da história. | Open Subtitles | لأنه سيكون علي الآن أن أثق بأن هناك من سيتعامل مع القصة بمسؤولية. |
Tens que confiar em mim. Esta ilha não é aquilo que parece. | Open Subtitles | يجب أنْ تثقي بي, هذه الجزيرة ليست كما تبدو عليه |
Não quero morrer, assim como você, mas se quisermos escapar vivos, têm que confiar em mim. | Open Subtitles | أنا لا أُريد الموت كحال أيٍّ منهكم ,و لكن لو أردنا النجاة بأرواحنا عليكم أنْ تثقوا بي |
Ele perdeu o controlo. Tem que confiar em mim. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع التحكم بنفسه يجب أن تثقا بي |
Sou eu quem tem um diploma em negócios, e tens que confiar em mim nisto. | Open Subtitles | انا التى لديها شهادة ويجب ان تثقى بى هذة المرة |
Têm que confiar em mim! * Tenho de vê-lo, por favor! | Open Subtitles | أرجوكم ، يجب أن تثقوا بي نحن بحاجة لرؤيتها ، أرجوكم |
Estava lá mais alguém ou temos que confiar em ti? | Open Subtitles | هل كان هناك أحد غيرك أم أنه يجب علينا فقط أن نثق بك؟ |