| Bem, disseram que ele estava bem bebido, fez bastantes estragos na festa. | Open Subtitles | حسنا، قالوا بأنه كان محطم جدا وارتكب بعض الحماقات في الحفلة |
| Penso que ele estava à espera pela hora certa para vender os diamantes, e foi preso antes que tivesse essa hipótese. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان ينتظر الوقت المناسب لبيع ذلك الألماس وقد قبض عليه قبل أن يجد الفرصة والآن قام بإستعادتهم |
| - Sim, mas parece que ele estava a ser investigado pelo Inspector-Geral. | Open Subtitles | ولكن على ما يبدو انه كان تحت التحقيق من القائد العام |
| Os nossos e os detectives de N.I. disseram que ele estava meio morto assustado e a falar alto que o tinhas denunciado. | Open Subtitles | عملاؤنا في مفتشي نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبه ميت عندما وجدوه و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده |
| E para ser franco, também pensei que ele estava um pouco assustado. | Open Subtitles | ولاكون صادق اكثر إعتقد بأنّه كان خائف قليلا |
| Pode ainda significar que ele estava lá durante o assassinato. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يَعْني أيضاً بأنّه كَانَ هناك أثناء القتلِ. |
| Disseram também que ele estava sem dinheiro. Pode ser uma pista. | Open Subtitles | قالوا أيضاً أنه كان مفلساً, و لذا لدينا دليل آخر |
| Bem, você acha que ele estava tendo um caso com aquela garota? | Open Subtitles | حسناً,هل تعتقد إنه كان علي علاقة غير شرعية مع تلك الفتاة؟ |
| Nem sequer sabíamos que ele estava separado, até esta noite. Eu sabia. | Open Subtitles | لم يكن أحدنا يعلم بأنه كان منفصل عن زوجته حتى الليلة. |
| Sabemos que ele estava a fazer o tratamento, mas você pediu a ajuda de um poder superior. | Open Subtitles | نحن نعرف بأنه كان يتلقي العلاج، و لكن كنت تبحثين عن المساعدة من قوة عليا |
| Os seus apoiantes dizem que ele estava ocupado a salvar vidas. | Open Subtitles | مع غريمه السياسي ويقول المؤيدين بأنه كان منشغل بإنقاذ الأرواح |
| Sabia que ele estava comprometido comigo quando a conheceu? | Open Subtitles | هل تعلم بأنه كان مخطوباً لي عندما إلتقى بها؟ |
| Disseste que ele estava a gritar com os seus homens? | Open Subtitles | قلتم انه كان يصرخ في رجاله؟ ما هي اللغة؟ |
| Achamos que ele estava envolvido em algum tipo de jogo competitivo? | Open Subtitles | نحن نظن انه كان مشتركا في نوع من الالعاب التنافسية؟ |
| Penso que ele estava errado. | TED | لا اعتقد انه كان مصيباً في هذا اعتقد ان التشابه الوحيد الذي كان بيننا |
| As inscrições maias proclamam que ele estava profundamente apaixonado pela sua mulher. | TED | وبينت نقوش المايا انه كان يحب زوجته بشدة. |
| Eu senti que ele estava tão desconfortável na presença destes homens, como eu. | Open Subtitles | أحسست بأنّه كان كما المزعج في حضور هؤلاء الرجال كما كنت أنا |
| Eu nem sequer sabia que ele estava na casa. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّه كَانَ في البيتِ. |
| Dizia que ele estava a bater com uma espécie de faca. | Open Subtitles | و كانت متأكدة أنه كان يقرع بسكين أو ما شابه |
| Acho que ele estava apenas a esperar que eu descobrisse isso. | Open Subtitles | أظن إنه كان يواصل فعل ذلك حتى كشفتُ الأمر بنفسي. |
| Eles julgavam que ele estava finalmente morto, mas, mal lhe viraram costas, os seus olhos frios, mortiços abriram-se sob a máscara de hóquei e ele ergueu-se empunhando a faca... | Open Subtitles | لقد إعتقدوا أنه قد مات أخيرا لكن عندما إستعدوا للرحيل بعيدا فتح عينيه الباردتين خلف قناع الهوكى السميك |
| Como em certos ângulos parecia que ele estava com tesão? | Open Subtitles | كيف, من زوايا مختلفة كان يبدو وكأنه قضيب منتصب؟ |
| De que é que ele estava orgulhoso? | Open Subtitles | بماذا كان الفخر؟ |
| Como poderia eu saber que ele estava a mentir para se aproximar de mim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنهُ كان يكذب كيّ ينل رضائي ؟ |
| E, então, tirou-lhe a escuta que ele estava a usar para encobrir qualquer prova gravada do homicídio. | Open Subtitles | ثمّ أخذت سلك التنصّت الذي علمت أنّه كان يرتديه لتغطية أيّ أدلّة مُسجّلة لجريمة القتل. |
| Ache¡ que ele estava a desperd¡car uma grande carre¡ra. | Open Subtitles | لقد أكتشفت بأنه قد رمى قلادة الدرع الذهبي المهنية |
| Não, eu não fui até lá porque tu disseste-me... .. que ele estava na porra da tua gaveta. | Open Subtitles | لا, لم اذهب هناك لأنك قلت لي بأنه موجود في خزانة الملفات اللعينة تلك التي هنا |
| Disse-me que ele estava perturbado sobre qualquer coisa que aconteceu no trabalho. | Open Subtitles | قالت بأنهُ كان متضايقاً بسبب شيء ما قد حدث في عمله |
| Então, diz que ele estava a fazer muitos C-4 há muito tempo. | Open Subtitles | اذاً انت تقولين انة كان يقوم بعمل الكثير من السى 4 لفترة طويلة |