Muito bem, quero que encontres aquela ave antes que escureça. | Open Subtitles | أريدك أن تجد ذلك الطائر قبل أن يحل الظلام |
Quero que encontres algo de novo naquela cassete. | Open Subtitles | أريد منك أن تجد شيئاً جديداً على ذلك الشريط |
Rezo todos os dias para que encontres um lugar no mundo. | Open Subtitles | وأدعو الله كل يوم أن تجدي مكانك في هذا العالم |
Por isso preciso que encontres um local no casco de onde possa aceder às comunicações do navio. | Open Subtitles | لذا أريدكِ أن تجدي لي موقعاً في الهيكل أين يمكنني ولوج نظام إتصال السفينة الداخلي. |
Bem, eu.... ... seja o que for, espero que encontres o que procuras. | Open Subtitles | حسنا,أتمنى أن تعثر على الذى تبحث عنه مهما كان |
O Screwball tem razão. É mais importante que encontres o Unicórnio. | Open Subtitles | سكروبول علي حق,من الاهم ان تجد وحيد القرن |
Espero que encontres um trabalho que tenha cuidados de saúde, porque os meus benefícios acabam hoje. | Open Subtitles | امل ان تجدي عملا يتضمن الرعاية الصحية لأن تأمين عملي ينتهي اليوم |
Tens 10 minutos para terminar este trabalho. É bom que encontres todas. | Open Subtitles | أمامك 10 دقائق لإكمال هذه المهمة من الأفضل لك أن تجد كل الصخور |
Podem levar-nos até ao nível quatro mais depressa, para que encontres a tua irmã, e para desligar o jogo e para resolver o problema. | Open Subtitles | يمكن ان يقودونا الى المستوي الرابع بسرعة أكبر اذاً يمكن أن تجد أختك ونغلق اللعبة ، وبلى حسناً |
Na verdade, o meu compromisso, é que encontres uma nova saída para as tuas habilidades em Miami, | Open Subtitles | إخلاصي،في الحقيقة هو أن تجد مخرجا جديدا لمهاراتك هنا في ميامي |
Preciso que encontres alguém que influencie a situação. | Open Subtitles | أريدك أن تجد أحداً يكون له تأثير على ذلك الوضع |
Rezo que encontres paz neste acto de abnegação. | Open Subtitles | أصلي من أجل أن تجد السلام في فعل نكران الذات هذا |
- Está bem. Quero que encontres uma estrutura, uma loja, armazém, algo suficientemente grande onde eles tenham de entrar e procurar. | Open Subtitles | حسنا، أريدك أن تجد منشأة أو مستودعا، مخزنا |
Espero que encontres a felicidade que nunca fui capaz de te dar. | Open Subtitles | أتمنى بصدق أن تجدي .السعادة التي لم أستطع أن أمنحها لكِ |
- Está bem, vou-me embora. - Espero que encontres alguém vivo. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا ذاهبة - آمل أن تجدي إنساناً حيويّاً - |
Espero que encontres a uva, antes que se transforme noutra forma de vida. | Open Subtitles | يجب أن تجدي حبة العنب هذه قبل أن تتحور لشكل آخر |
Espero que encontres a uva, antes que se transforme noutra forma de vida. | Open Subtitles | يجب أن تجدي حبة العنب هذه قبل أن تتحور لشكل آخر |
Quero que encontres as pessoas que cometeram essas mortes. | Open Subtitles | يجب أن تعثر على المسؤلين عن جرائم القتل |
Adam, quero que encontres um lugar alto e abras bem os olhos... Adam? | Open Subtitles | ادم, اريد منك ان تجد بعض الاشياء و ان تبقى متيقظ |
Espero que encontres uma forma de ser feliz por mim. | Open Subtitles | آمل ان تجدي طريقة لتفرحي من اجلي |
Agora preciso que encontres a porta USB no painel e conectes o teu telefone usando um adaptador AV. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تعثري على المنفذ للجهاز الذي يوصل للكمبيوتر على لوحة التحكم وأوصلي الهاتف به بإستخدام المحول |
Espero que encontres o que procuras. Vou encontrar, mãe. Sei que anda por aí. | Open Subtitles | أتمنى بأن تجد ما تبحـث عنه سأفعل يا أماه، أعلم أنه موجود بالخارج |
Quero que encontres este rapaz. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم للعثور على هذا الطفل. |
que encontres uma passagem segura. | Open Subtitles | قد تجد ممر آمن. |
Não quero que te distraias. Preciso que encontres a pedra-da-lua. | Open Subtitles | لا أريد أنّ يتم إلهائكَ، يجب أنّ تجد "حجر القمر". |
Preciso que encontres o homem que escreveu isso... | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تعثر على الرجل الذى كتب ذلك |
E espero que encontres a paz que procuras. | Open Subtitles | واتمني ان تعثري على السلام الذي تتمنيه |
Preciso que encontres o Jake. | Open Subtitles | احتاجك بأن تعثر على جيك |
Ouve, meu, o Jack só quer que encontres outro lugar para isso. | Open Subtitles | اسمعنى يا رجل, جالك يريدك أن تبحث لها عن مكان |