ويكيبيديا

    "que estamos a fazer no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي نفعله في
        
    • ما نفعله في
        
    Se nós os dois sentimos o amor, o que estamos a fazer no cemitério? Open Subtitles إذاً, تعرفين, اذا كان كلانا يشعر بالحب ما الذي نفعله في المقبرة ؟
    O que estamos a fazer no escritório do Hall? Open Subtitles ما الذي نفعله في مكتب (هال)؟
    E é combinada numa abordagem de cima para baixo, porque o que estamos a fazer no dia-a-dia, é exercitar os músculos, exercitar o esqueleto, e ele torna-se mais forte. TED وبدمج هذا مع مقاربة القمة نحو القاعدة، لأن ما نفعله في حياتنا اليومية هو أننا ندرب عضلاتنا، وندرب هياكلنا، لتصبح أقوى.
    GB: Não é isso o que estamos a fazer no debate sobre a alteração climática? TED غوردن: أليس هذا ما نفعله في مناظرات تغيرات المناخ؟
    quero saber o que estamos a fazer no meio de nada. Open Subtitles أريد أن أعرف ما نفعله في وسط منطقة مجهولة.
    O que estamos a fazer no sistema da pena de morte é estarmos a pagar depois. TED او ان تدفعه لاحقا" ما نفعله في نظام حكم الاعدام هو اننا ندفع الثمن لاحقا
    É isso que estamos a fazer no meu laboratório. TED ولذا هذا ما نفعله في معملي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد