| Quando não há nada que eu possa fazer para diminuí-los, eu durmo. | Open Subtitles | عندما يكون هناك شيء يمكنني القيام به للتخفيف من الخطر، أنام. |
| Se houver alguma coisa que eu possa fazer... Há. Há muito para a Menina fazer. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً إن كان هناك ما يمكنني فعله |
| Não há nada que eu possa fazer sobre isso. E porque é que tu te preocupas tanto com esse S1 qualquer coisa? | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شيء حيال ذلك ثمّ لماذا أهتم أصلاً بما تريد تلك المجموعة فعله؟ |
| Não há tempo, e não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | لم يتبق لك الكثير. لا يوجد ما أستطيع فعله. |
| Deve haver algo que eu possa fazer. Por favor. | Open Subtitles | لابد و أن هناك شيء يمكن أن أفعله , لو سمحت ؟ |
| Se houver alguma coisa que eu possa fazer por ti, para retribuir-te, é só dizeres. | Open Subtitles | لذا إن يكُن هناك أيّ شيء بوسعي فعله لأردّ لك الجميل، فأعلميني. |
| Diga-me se houver algo que eu possa fazer. - O que quer que seja. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني إن كان هنالك شيء أستطيع القيام به |
| Está bem, arranja-me outra coisa que eu possa fazer. | Open Subtitles | اتفقنا؟ ألان جد لي شيئاً آخر أستطيع عمله |
| A não ser que me traga o Spanky, não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | وه، مالم تجلبني سبانكي، هناك لا شيء الذي أنا يمكن أن أعمل. |
| Porque não pensas em algo que eu possa fazer para te compensar? | Open Subtitles | لماذا لا تفكرين بشيء ما يمكنني القيام به لأعوضك عن ذلك؟ |
| E não haverá nada que eu possa fazer para te ajudar. | Open Subtitles | و لن يكون هناك أي شئ يمكنني القيام به لمساعدتك |
| Porque é que tive esta premonição se não há nada que eu possa fazer? | Open Subtitles | لماذا بلغني التبنؤ و لا يوجد ما يمكنني فعله حياله |
| Eu sei que é duro, mas talvez haja alguma coisa que eu possa fazer para o tornar mais fácil. | Open Subtitles | انا أعلم,إنه صعب لكن ربما هناك شيء ما يمكنني فعله لأجعله أسهل |
| Nada que eu possa fazer em relação a isso. | Open Subtitles | و كأنـه يمكنني فعل أي شيء حيـال هذا الآن |
| Tem de haver qualquer coisa que eu possa fazer. Tem de haver. | Open Subtitles | لابد ان هناك شيئ يمكنني فعل لابد من وجوده |
| Estive para trás é para frente com eles todo o dia a tentar faze-los mudar de ideia, mas não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | عدتُ إليهم ذهاباً و اياباً طيلة اليوم محاولاً أن أعُدل عن تغيير رأيهم و لكن ليس هناك ما أستطيع فعله |
| Desculpe. Não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | أنا آسفة لا شيء يمكن أن أفعله لك |
| Portanto, a não ser que o queiras tirar com um serrote e uma colher para melão, não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | ذلك إلا إذا كنتِ تُريدين أن تُخرجيه بمنشار عظام وملعقة مجوفة، فلا يوجد شيء بوسعي فعله. |
| Há alguma coisa que eu possa fazer por ti agora? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء أستطيع القيام به من أجلك الآن؟ |
| Ou talvez haja outra coisa que eu possa fazer? | Open Subtitles | أو ربما هناك أستطيع أن أفعل شيئا لك؟ |
| Quero que saibas que se houver algo que eu possa fazer para o casamento correr bem, diz-me. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك إن كان هنالك أي شيء أستطيع أن أفعله لأجعل زواجك يمضي بشكل ممهد |
| Não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | هناك لا شيء الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
| Por favor, deve haver algo que eu possa fazer. | Open Subtitles | أرجوكِ ، لابد من وجود شيءٍ ما استطيع فعله |
| Não há nada que eu possa fazer àcerca disso agora. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكنني أن افعله بخصوص ذلك الآن |
| Portanto, se houver algo que eu possa fazer... | Open Subtitles | لذا إذا كان هناك أى شىئ .. يمكننى القيام به |