Com efeito, é o que eu vejo todas as manhãs, Spencer a acenar-me furiosamente enquanto fazemos o pequeno almoço. | TED | وفي الواقع، هذا ما أراه كل صباح، سبنسر يلوِّح لي في حين أن كلًا منا يجهز إفطاره. |
O meu cliente viu em ti o que eu vejo... | Open Subtitles | فقد رأى موكلي لديك بشكل شرعي ما أراه أنا |
O que eu vejo é uma vaca prestes a comer algo delicioso. | TED | ولكن ما أراه هو بقرة على وشك أكل شيء ما لذيذ . والسؤال ما الذي سوف تأكله البقرة ؟ |
É a segunda que eu vejo e é igualzinha à outra. | Open Subtitles | إنها الساعة الثانية التي أراها وتشبهها تماما. |
"E o mundo é muito mais brilhante do que daquele que eu vejo" | Open Subtitles | " و العالم يبدو أكثر إشراقاً من نظرة منكِ " |
O que talvez não saibam é que o Google Glass é um dispositivo que vai permitir que vocês vejam o que eu vejo. | TED | ما قد لا تألفونه هو أن نظارة غوغل هي جهاز يسمح لكم برؤية ما أرى. |
Eu costumo acreditar no que os meus amigos me dizem, e no que eu vejo. | Open Subtitles | أنا اميل إلي ان اصدق ما يقوله لي اصدقائي و ما اراه بعيني |
Olhe, o único sinal que eu vejo é que parece você um bocado excitada. | Open Subtitles | اسمعي .. الاشارة الوحيدة التي اراها هي انت متأثرة قليلا |
Mas o que eu vejo todos os dias é esperança, persistência, determinação, um amor pela vida e a gratidão por poderem reconstruir as suas vidas. | TED | ولكن ما أراه كل يوم هو الأمل والتصميم والعزم وحب الحياة والتقدير لكونهم قادرين على إعادة بناء حياتهم من جديد. |
O que eu vejo nos títulos dos jornais é outro grande rinoceronte cinzento, uma nova crise financeira altamente provável. | TED | لذا ما أراه في العناوين الرئيسية هو وحيد قرن رمادي ضخم آخر، وأزمة اقتصادية متوقعة جديدة. |
O que eu vejo são muitos inventores. | TED | ما أراه هو الكثير والكثير من المخترعين. |
Papá, eu não vejo o que vês e tu não vês o que eu vejo. | Open Subtitles | أبي، أنا لا أرى ما تراه أنت و أنت لا ترى ما أراه أنا |
Coloco esta câmera nos olhos e dou isto ao T.J. Então ele vê tudo o que eu vejo. | Open Subtitles | فأضع هذه الكاميرا فى عينى وأعطى هذه إلى تى جى عندها يمكنه أن يرى كل ما أراه |
O que eu vejo aqui, Thomas, é algo parecido com estados recentes de "Palsy". | Open Subtitles | ما أراه هنا يا توماس تبدوا مثل المراحل المبكرة من الشلل |
Todo o mal que eu vi na minha mente, nada do que você pôs dentro de mim, se compara ao que eu vejo em si. | Open Subtitles | كُلّ الشرّ رَأيتُ في ذاكرتي، لا شيء زرعته في داخلي بالمقارنة مع ما أراه بك. |
- Só digo o que eu vejo, amigo. | Open Subtitles | أنا أقول الأمر بالطريقة التي أراها يا صاح |
Apenas tens que olhar para dentro de ti e ver a força e a coragem que eu vejo em ti! | Open Subtitles | عليك أن تنظر داخل نفسك وترى القوة والشجاعة التي أراها فيك |
No fundo, o problema que eu vejo é o conflito sobre como resolver este desafio de servir esses três mil milhões de pessoas, que precisam de uma casa, e a mudança climática que estão numa rota de colisão, prestes a acontecer ou já a acontecer. | TED | المشكلة التي أراها هي في النهاية الاختلاف في كيفية حلنا لمشكلة خدمة أولئك الثلاثة مليارات من الأشخاص الذين يحتاجون مأوى، وتغير المناخ، هو تصادم مباشر على وشك الحدوث، أو يحدث بالفعل. |
"E o mundo é muito mais brilhante do que aquele que eu vejo" | Open Subtitles | " و العالم يبدو أكثر إشراقاً من نظرة منكِ " |
Eu disse à minha equipa: "O que eu vejo é um aumento nas aspirações em todo o mundo". | TED | قلت لفريقي: أتعلمون ما أرى أرى زيادة في الطموح في كل بقاع الأرض. |
O que eu vejo, aponto, e disparo. | Open Subtitles | أياً ما اراه و أوجه صوبه أطلق عليه النار |
Da maneira que eu vejo, nós dois já passamos pelo pote do mel da tua mãe. | Open Subtitles | بالطريقة التي اراها كلانا رضعا من ثدي امك |
Do modo que eu vejo as coisas, temos duas opções: | Open Subtitles | بالطريقة التى أرى الأمر بها لدينا خياران |
O que é que há no laboratório que eu vejo por ai, o laboratório de democracia, o que aconteceu? | TED | ماذا يحدث للمختبر الذي أراه هناك، مختبر الديمقراطية، ماذا حدث؟ |
Já entendes-te que nunca me perguntaste o que eu vejo, quando apago a tua memória? | Open Subtitles | تدرك بأنّك لم تسألني ولا مره ماذا أرى عندما أمحو ذاكرتك؟ |
Olha e vê, querida e vê o que eu vejo | Open Subtitles | انظر لهناك يا اخي و انظر ماذا ارى |