| Cheyenne. Pensámos que não íamos chegar a tempo. | Open Subtitles | شاين لقد اعتقدنا اننا لن نستطيع القيام بهذا |
| Pensei que não íamos voltar a fazer isso. Tínhamos acordado. | Open Subtitles | ظننت اننا لن نقوم بهذا الأمر بعد الأن, لقد اتفقنا على ذلك |
| Que jornada do caraças, subir aquela colina! Houve ali um momento em que quase pensei que não íamos conseguir. | Open Subtitles | صعود ذلك التلّ شاقّ ظننتُ للحظة أنّنا لن نتمكّن من ذلك |
| Mas combinámos que não íamos discutir até irmos todos para casa. | Open Subtitles | أنظري، قلنا أنّنا لن نتشاجر حتّى الشلة تنتهي من التّسكعّ، أتذكرين؟ |
| Claro que a maioria sabia que não íamos encontrar nada, pois a Tui não é suficientemente estupida para ir acampar no leito do rio. | Open Subtitles | بالتأكيد , معظمنا كان يعرف بأننا لن نجد شيئا بلن توي ليست غبية بما فيه الكفاية للتذهب للتخييم في اخر مجرى النهر |
| Pensei que não íamos ligar. | Open Subtitles | ظننتُ بأننا اتفقنا على عدم الإتصال ببعضنا البعض |
| O Sr. Rice dirigia-se para o pré-operatório, e 10 minutos depois disseram-me que não íamos ter o fígado. | Open Subtitles | السيد رايس تم بعجلات إلى ما قبل المرجع، وبعد عشر دقائق، قيل لي أننا لم نكن الحصول على الكبد. |
| Também me foi dito que não íamos julgar-te. | Open Subtitles | لقد أخبروني أيضًا أننا لن نقوم بتوجيه النقد إليكِ |
| Se visse o olhar dos meus homens quando disse que não íamos... | Open Subtitles | لو رايت وجوه الابطال عندما قلت لهم اننا لن نذهب |
| Achei que tinhas dito que não íamos fazer nada. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت اننا لن نفعل اي شيء |
| Pensava que tinhas dito que não íamos fugir mais. | Open Subtitles | أعتقد اننا قلنا اننا لن نهرب بعد اليوم |
| Correcto, pensei que não íamos ter nenhum apoio militar. | Open Subtitles | حسناً ، ظننتُ اننا لن نحظى بأي دعمٍ عسكري |
| Pensava que não íamos voltar a fazer isso. | Open Subtitles | حسناً، لقد ظننت أنّنا لن نقم بهذا بعد الآن |
| Pensava que não íamos falar disso, querido. | Open Subtitles | ظننت أنّنا لن نتحدث عن هذا يا عزيزي. |
| Parece que ele sabia que não íamos estar aqui. | Open Subtitles | كأنّه كان يعرف أنّنا لن نكون هنا. |
| Aposto que achou que não íamos detetá-lo. | Open Subtitles | أراهن أنّه إعتقد أنّنا لن نكتشفه أبدا. |
| O capitão disse-nos que não íamos conseguir safar-nos, o barco tinha que voltar para trás. | TED | أخبرنا القبطان بأننا لن نقدر على فعلها، وبأن علينا العودة بالقارب. |
| Mesmo tendo ambas jurado que não íamos voltar para a escola com a nossa virgindade intacta? | Open Subtitles | حتى لو أننا كنا قد أقسمنا بأننا لن نعود إلى المدرسة و بكارتنا سليمة |
| Mas pensava que não íamos ouvir sobre outras milícias. | Open Subtitles | عندما فكرنا بأننا لن نسمع عن اي اخبار عن فرق اخرى |
| Dissemos que não íamos dizer à imprensa até sabermos os factos. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، اتفقنا على عدم إخبار الصحافة بأيّ شيء حتى نملك كل الحقائق |
| Achava mesmo que não íamos matá-lo? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أننا لم نكن ستعمل يقتلك؟ |
| Pensava que não íamos discutir isso, Sandy. | Open Subtitles | أنا أفهم أننا لن نقوم بمناقشة هذا يا (ساندي) |