| Eles disseram que não havia nada, mas um jornalista ficou por lá. | Open Subtitles | اخبرتهم انه لا يوجد شىء و لكن مازال هناك صحفى مصر على الامر |
| Pensava que não havia segredos no "Círculo de Confiança". | Open Subtitles | اعتقدت أنّه لا يوجد أسرار داخل دائرة الثقة |
| Eu pensava que não havia nada que você realmente quisesse... mas não é verdade, pois não? | Open Subtitles | أعتقدت دائماً بأنه ليس هناك شيء تريده حقاً لكن الأمر ليس كذلك |
| Falaram que não havia ingressos. Mas consegui ingressos para o jogo contra o Chelsea. | Open Subtitles | ،لقد قالوا أنه لا توجد تذاكر ولكنـّي حصلت على تذاكر مباراة تشيلسي |
| Lembras-te que disse que não havia tema, não é? | Open Subtitles | تعلمين بأنني قلت بأنه لا يوجد موضوع صحيح؟ |
| O vosso próprio laboratório afirmou que não havia prova. | Open Subtitles | مختبركَ الخاص قالَ ذلك ما كان هناك دليلَ. |
| Disse àquela mulher, Michelle, que não havia nenhum problema contigo. | Open Subtitles | لقد أخبرت هذه المرأة ميشيل,أنه لايوجد أي مشاكل معك |
| Estava eu a falar com um puto que tinha contratado a dizer-lhe que não havia lugar para ele nas grandes ligas. | Open Subtitles | على أي حال، كنت أتحدث لذلكالفتىالذيوقعتله... وأخبره بعدم وجود مكان له في البطولة العالمية. |
| O Príncipe tentou desculpar-se, mas era tarde de mais, pois ela já tinha visto que não havia amor no coração dele. | Open Subtitles | حاول الأمير الاعتذار ولكن متأخرا جدا ولأنها رأت انه لا يوجد حب في قلبه |
| Pensei que não havia maneira disso causar danos físicos. | Open Subtitles | لقد ظننت انه لا يوجد طريقة يمكنها ان تسبب حقآ ضررآ بدنيآ نعم , لقد قلت ان هذا خارج السيطرة |
| Parece que não havia sangue nele quando a matou, mas deixou rastos com o sangue dela quando saiu. | Open Subtitles | حسنا , يبدو انه لا يوجد اي دماء عليه عندما هم بقتلها لكنه قطعا ترك اثرا بدمائها |
| Há dois dias, você disse-nos que não havia tempo para vigiar o apartamento do Mikhail, temendo um iminente ataque da SVR. | Open Subtitles | منذ يومين , كُنت تخبرنا أنّه لا يوجد وقت لوضع مراقبة على شقة ميخائيل و شبح هجوم الإستخبارات الروسية |
| E eu assegurei-Ihe que não havia nenhum... | Open Subtitles | ،وأنا أكدّت لها أنّه لا يوجد ثُمّ قابلتها |
| Não me digam que não havia um loja no manicómio. | Open Subtitles | لا تقل لي بأنه ليس هناك متجر هدايا في حاوية المجانين |
| A Dra. Saroyan disse que não havia ossos. | Open Subtitles | الدّكتور سارويان قالت بأنه ليس هناك عظام أتعرف ماذا يعني هذا؟ |
| Achávamos que não havia qualquer possibilidade de os derrotar. | Open Subtitles | وإعتقدنا أنه لا توجد أى فرصة لنا لنتغلب على هذا |
| Julgava que não havia nada de impossível para si. | Open Subtitles | اعتقدت بأنه لا يوجد هناك شيء مستحيل عندك. |
| Disseram que não havia ninguém com esse nome na fábrica. | Open Subtitles | قالوا ذلك ما كان هناك مثل هذا الرجل إستخدمت في النبات. |
| Pensei que não havia nada que não pudesse dizer. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنه لايوجد شئ لا أستطيعُ أن أقوله |
| Depois de eu dizer que não havia nada lá? | Open Subtitles | - حتى عندما أخبرتكِ بعدم وجود شيء هناك؟ |
| Quando fui para a Universidade do Nevada, Las Vegas tinha, então, 18 anos, fiquei espantado por descobrir que não havia uma disciplina de "Introdução à estrela pop", ou mesmo uma licenciatura nessa matéria. | TED | و عندما ذهبت الى الكلية في جامعة نيفادا في لاس فيغاس عندما كنت في الثامنةعشرة صدمت لمعرفتي انه لم يكن هناك صف نجم بوب او حتى برنامج شهادة بهذا الخصوص |
| Pensei que não havia impressões na arma do crime. | Open Subtitles | أعتقدت أنه لا يوجد بصمات على سلاح الجريمة |
| Disseste que não havia sons intestinais quando o examinaste. | Open Subtitles | قلت أنه لا وجود للأصوات المعوية عندما فحصته |
| A segurança do perímetro, para garantir que não havia falhas de segurança. | Open Subtitles | محيط أمني، للتأكد من عدم وجود خرق للقاعدة. |
| Foi quando decidi que não havia mais tempo a perder. | Open Subtitles | عندها قررت بانه ليس هناك وقت لاضيعه |
| O patrão queria dizer que não havia ninguém aqui para trabalhar, pelo que teve de alugar máquinas modernas, máquinas, que, como vocês, custam dinheiro. | Open Subtitles | ما يعنيه السيد أنه لم يكن هناك أحد ليعمل هنا لذا,أضطر ليؤجر ماكينات جديدة والتى دفع ثمنها بالحبوب كما يفعل معكم جميعاً |
| Mas aposto que não havia ninguém quando você checou. | Open Subtitles | لكنني أراهن أن لم يكن هناك أحد عندما تفقدت المكان |