| Estava a pensar em como é a primeira vez que nos separamos, desde o ataque. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط كيف أنها هي المرة الأولى التي نفترق فيها منذ الهجوم |
| Viajámos muito longe juntos, meu Beratna, mas é aqui que nos separamos. | Open Subtitles | لقد سافرنا بعيدا معا، يا اخي ولكن هذا هو المكان الذي يجب علينا ان نفترق فيه |
| "Assim que nos separamos fico completamente entediado. | Open Subtitles | "لكن ما أن نفترق حتى تفقد الحياة أى بهجة لها" |
| - Então é aqui que nos separamos. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنفترق هنا |
| Receio que é aqui que nos separamos. | Open Subtitles | أخشى من أننا سنفترق هنا. |
| Então acho que é aqui que nos separamos. | Open Subtitles | أظننا نفترق هنا إذاً |
| Bem, minha querida Cora... é aqui que nos separamos. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،)عزيزتي (كورا هنا يفترض أنْ نفترق |
| Bem, amigo, é aqui que nos separamos. | Open Subtitles | حسناً يا صديقي هنا نفترق |
| Leonard, é aqui que nos separamos. | Open Subtitles | حسناً ، (ليونارد) ، إلى هنا نفترق |
| Então é aqui que nos separamos. | Open Subtitles | إذًا هنا نفترق! |
| É aqui que nos separamos. | Open Subtitles | .هنا نفترق |
| É aqui que nos separamos. | Open Subtitles | سوف نفترق هنا. |
| Acho que esta é a hora em que nos separamos. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا حيث نفترق ! |