| Disse que ouviu o comboio e depois os gritos. Certo. | Open Subtitles | قال بأنه سمع القطار، وبعد ذلك سمع الصراخ. |
| Do que estás a falar? Quando eu estava no abrigo com a Presidente, o Bill disse que ouviu o Juma a falar num telefone de satélite. | Open Subtitles | عندما كنت بالغرفة المؤمنة مع الرئيسة قال (بيل) بأنه سمع (جمعة) يتحدث بالهاتف المتصل بالقمر الصناعي |
| Ele... que ouviu o som da santa trompeta, e não aceitou os avisos... | Open Subtitles | هو ... ...الذي سمع الصّوت من يملكك البوق المقدّس ... ...ولم يأخذ أي تحذير ... |
| Foi ele que ouviu o teu pedido de socorro pelo rádio. | Open Subtitles | هو الذي سمع ندائك على الراديو |
| Tenho a certeza que ouviu o chamamento, mas a abadia não é claramente onde é suposto você acabar. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنك سمعت النداء لكن الكنيسة ليست المكان الذي سينتهي بك الأمر فيه |
| O Jim contou-me que ouviu o Hanson ameaca-Io. | Open Subtitles | جيم أخبرني أنك سمعت هانسون يهددة |
| Mrs. Strout, diz que ouviu o tiro. | Open Subtitles | سيدة "ستراوت" لقد قلت أنك سمعت صوت الطلقة... |