Muito bem, quando a minha mãe e o meu pai virem este boneco... a cair no rio, vão pensar que sou eu... e pensar no que realmente importa: | Open Subtitles | حين يرى والدي هذه الدمية تسقط في النهر ، سيظنونها أنا وسيدركان ما يهم حقاً ، هما |
É tão fácil perder a perspectiva, esquecer o que realmente importa. | Open Subtitles | لقد كان من السهل جداً فقدان المنظور نسيان ما يهم حقاً |
Deixar que os seus representantes pensem por eles, para eles se poderem concentrar no que realmente importa. | Open Subtitles | الثقة بأن ممثليهم يفكرون عنهم كي يركزوا على ما يهم حقاً |
O que realmente importa é encontrar as pessoas por trás destes ataques. E ainda mais importante, temos de encontrar as pessoas que estão prestes a fazer parte deste cibermundo criminoso, mas que ainda não o fizeram. | TED | ما يهم حقا هو العثور على الاشخاص خلف هذه الهجمات و اكثر اهمية يجب ان نجد الاشخاص الذين هم على وشك ان يصبحوا جزء من عالم الجريمة الالكتروني هذا لكن لم يفعلو بعد |
Que me ensinou o que realmente importa. | Open Subtitles | الذي علمني ما يهم حقا. |
No meu livro, a fé é o que realmente importa. | Open Subtitles | في كتابي.إن الإيمان هو كل ما يهم حقاً |
Estou quase a chegar ao Owen Hall, que é o que realmente importa. | Open Subtitles | " سوف أصل إلى " أوين هول هذا ما يهم حقاً |
O que realmente importa, é que coloque aquele animal, com segurança, na corrida, amanhã cedo, Sr. Martin. | Open Subtitles | انظر، كل ما يهم حقاً هو أن تقوم بنقل ذلك الحيوان بأمان إلى المضمار (أول شيء صباح الغد يا سيد (مارتن |
Concentre-se naquilo que realmente importa. | Open Subtitles | ركز على ما يهم حقاً |
É isso que, realmente, importa. É tão importante entender isso direito. | Open Subtitles | هذا هو كل ما يهم حقا |
Acho que o que realmente importa é que descobriste a verdade, pai. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يهم حقا هو، |