| Tipo, gritar num lago diante de uma data de estranhos, o que sentias realmente por mim? | Open Subtitles | فقط، مثل ، تصرخ أمام بحيرة من أجلي أمام مجموعة من الغرباء حول كيف شعرت من أجلي؟ |
| Sabia o que sentias sobre a paternidade, por causa de tudo isso! | Open Subtitles | عرفت كيف شعرت عن كونك أب بسبب هذا |
| O que sentias quando as pessoas diziam: | Open Subtitles | كيف شعرت حين كان الناس يقولون، |
| Tens de perceber, eu não fazia ideia que sentias isso. | Open Subtitles | يجب أن تفهم لم تكن لدى فكرة أنك تشعر هكذا ,لن أستطيع أن أتخطى هذا بدونك |
| Pensei que eras o único tipo no mundo que me apoiava e com o qual podia contar... a única pessoa que se sacrificaria por mim, porque pensava que sentias por mim o mesmo que eu sinto por ti. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك الرجل الوحيد الذى استوعبنى فى العالم الشخص الوحيد الذى يضحى من أجلى لأننى افترضت أنك تشعر تجاهى بنفس الطريقه التى أشعر بها تجاهك |
| Disseste que sentias certas coisas comigo e por mim. | Open Subtitles | أنت قلت بأنك شعرت بأشياء خاصة معي ومن أجلي |
| No outro dia, quando disseste que sentias algo, é esse... o tipo de coisas que eles ensinam? | Open Subtitles | في ذلك اليوم , عندما قلت بأنك شعرت بشئ هل كان هذا من الأمور التي يدرسونها ؟ |
| Que me tivesses dito o que sentias. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك قلتي لي كيف شعرت |
| Eu entendo que sentias estar a fazer a coisa certa. | Open Subtitles | كيف شعرت أنك تفعل الصواب... |
| Queria ter a certeza que sentias o mesmo. | Open Subtitles | أردتُ التأكد أنك تشعر بالطريقة نفسها |