É bom que tenhas razão, senão, haverá mais um demónio macho a extinguir-se. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون محقاً أو لن يكون هناك مشعوذين رجالليصبحوامنقرضين. |
Espero que tenhas razão. Quando é suposto ela contactar? | Open Subtitles | أرجو أنْ تكوني محقّة متى يفترض أنْ تتّصل؟ |
Espero que tenhas razão, miúdo. | Open Subtitles | أرجو أن تكون محقّاً يا بنيّ. عليّ الذهاب. |
Mas se entrares no jogo das previsões, é bom que tenhas razão. | Open Subtitles | لكن إن وجدت نفسك تلعبين لعبة التخمين، من الأفضل أن تكوني على حق. |
- Espero que tenhas razão, porque desisti de muito para o procurar. | Open Subtitles | أنا متأكدة حسناً ، أتمنى أن تكوني محقة لأنني أضحي بالكثير لأرى هذا أيضاً |
Bem, espero que tenhas razão. Serão só uns fumos nos espelhos. Prometo. | Open Subtitles | ارجو ان تكون على حق سيكون امرا سريعا وكالسحر |
Por isso, só porque encontraram algo em que estão de acordo, não quer dizer que tenhas razão. | Open Subtitles | إيجادكما لأمر تتفقان عليها أخيراً لا يعني أنك على صواب |
Fica de olho neles. O que dizias acerca da Estação de Jogos, penso que tenhas razão. | Open Subtitles | ما قلته عن أن هناك شيئاً آخر . يحدث هنا، أظن أنك محق |
Minha querida menina, receio que tenhas razão. | Open Subtitles | يا صغيرتي، أخشى أنك محقة. |
Olha, espero que tenhas razão, mas os factos no terreno não se parecem com isso. | Open Subtitles | -أتمنى لو أنكِ محقة ولكن الحقائق على أرض الواقع لا تقول هذا |
Espero que tenhas razão. | Open Subtitles | آتمنى أن تكون على صواب. |
Daniel, mesmo que tenhas razão, não te deixarão entrar na biblioteca. | Open Subtitles | حتى لو كنت محقاً فلن يدعك القرويّون تدخل المكتبة ثانية |
É bom que tenhas razão sobre isto, seu filho da mãe. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تكون محقاً بهذا الشأن , يا إبن العاهرة |
Espero que tenhas razão, mas podes chamar-me Jim. | Open Subtitles | نعم ، اتمنى أن تكون محقاً و لكن ما زال بإمكانك مناداتي جيم |
Bem, espero que tenhas razão, meu. | Open Subtitles | حسناً أرجو أن تكون محقاً يا رجل |
Espero que tenhas razão. Quando é suposto ela contactar? | Open Subtitles | أرجو أنْ تكوني محقّة متى يفترض أنْ تتّصل؟ |
- Espero que tenhas razão. | Open Subtitles | -أتمنى أنْ تكوني محقّة |
Rezo para que tenhas razão, Bela. | Open Subtitles | أدعو أنْ تكوني محقّة يا (بِل) |
Bom, espero que tenhas razão. | Open Subtitles | حسناً ، أتمنى أن تكون محقّاً |
É bom que tenhas razão! | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون محقّاً! |
Espero que tenhas razão. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني على حق |
Espero que tenhas razão. | Open Subtitles | اتمنى أن تكوني على حق |
Espero que tenhas razão acerca do Brendan, Prue. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني محقة بشأن ( براندن )، برو |
É na boa. Espero que tenhas razão. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني محقة |
Uh, temo que tenhas razão. | Open Subtitles | أخشى ان تكون على حق |
Mesmo que tenhas razão, especialmente se tiveres razão, por que deixaria ele o país dele para vir para cá? | Open Subtitles | --بفرض أنك على صواب --وخاصة إن كنت على صواب لماذا يترك بلده ويأتي هنا؟ |
Espero que tenhas razão quanto a isso. | Open Subtitles | الآن , آمل أنك محق بخصوص هذا |
- ONDE ESTÁ O SOLOMON? Certo. Supondo que tenhas razão, o que é que ele fará em seguida? | Open Subtitles | بفرض أنك محقة ماهي خطط (مايهيو) التالية ؟ |
Espero que tenhas razão, porque o Jack vai atrás do tipo sozinho. | Open Subtitles | -آمل من أنكِ محقة لأن (جاك) سيلاحق هذا الشخص بمفرده |
Espero que tenhas razão, Kelly. | Open Subtitles | "أتمنى أن تكون على صواب "كيلى |
Mesmo que tenhas razão, deves agir como se estivesses errado. | Open Subtitles | حتى لو كنت محقاً, عليك أن تتصرف وكأنك مخطئ |