ويكيبيديا

    "que tenhas razão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تكون محقاً
        
    • أنْ تكوني محقّة
        
    • أن تكون محقّاً
        
    • أن تكوني على حق
        
    • أن تكوني محقة
        
    • ان تكون على حق
        
    • أنك على صواب
        
    • أنك محق
        
    • أنك محقة
        
    • أنكِ محقة
        
    • أن تكون على صواب
        
    • لو كنت محقاً
        
    É bom que tenhas razão, senão, haverá mais um demónio macho a extinguir-se. Open Subtitles من الأفضل أن تكون محقاً أو لن يكون هناك مشعوذين رجالليصبحوامنقرضين.
    Espero que tenhas razão. Quando é suposto ela contactar? Open Subtitles أرجو أنْ تكوني محقّة متى يفترض أنْ تتّصل؟
    Espero que tenhas razão, miúdo. Open Subtitles أرجو أن تكون محقّاً يا بنيّ. عليّ الذهاب.
    Mas se entrares no jogo das previsões, é bom que tenhas razão. Open Subtitles لكن إن وجدت نفسك تلعبين لعبة التخمين، من الأفضل أن تكوني على حق.
    - Espero que tenhas razão, porque desisti de muito para o procurar. Open Subtitles أنا متأكدة حسناً ، أتمنى أن تكوني محقة لأنني أضحي بالكثير لأرى هذا أيضاً
    Bem, espero que tenhas razão. Serão só uns fumos nos espelhos. Prometo. Open Subtitles ارجو ان تكون على حق سيكون امرا سريعا وكالسحر
    Por isso, só porque encontraram algo em que estão de acordo, não quer dizer que tenhas razão. Open Subtitles إيجادكما لأمر تتفقان عليها أخيراً لا يعني أنك على صواب
    Fica de olho neles. O que dizias acerca da Estação de Jogos, penso que tenhas razão. Open Subtitles ما قلته عن أن هناك شيئاً آخر . يحدث هنا، أظن أنك محق
    Minha querida menina, receio que tenhas razão. Open Subtitles يا صغيرتي، أخشى أنك محقة.
    Olha, espero que tenhas razão, mas os factos no terreno não se parecem com isso. Open Subtitles -أتمنى لو أنكِ محقة ولكن الحقائق على أرض الواقع لا تقول هذا
    Espero que tenhas razão. Open Subtitles آتمنى أن تكون على صواب.
    Daniel, mesmo que tenhas razão, não te deixarão entrar na biblioteca. Open Subtitles حتى لو كنت محقاً فلن يدعك القرويّون تدخل المكتبة ثانية
    É bom que tenhas razão sobre isto, seu filho da mãe. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون محقاً بهذا الشأن , يا إبن العاهرة
    Espero que tenhas razão, mas podes chamar-me Jim. Open Subtitles نعم ، اتمنى أن تكون محقاً و لكن ما زال بإمكانك مناداتي جيم
    Bem, espero que tenhas razão, meu. Open Subtitles حسناً أرجو أن تكون محقاً يا رجل
    Espero que tenhas razão. Quando é suposto ela contactar? Open Subtitles أرجو أنْ تكوني محقّة متى يفترض أنْ تتّصل؟
    - Espero que tenhas razão. Open Subtitles -أتمنى أنْ تكوني محقّة
    Rezo para que tenhas razão, Bela. Open Subtitles أدعو أنْ تكوني محقّة يا (بِل)
    Bom, espero que tenhas razão. Open Subtitles حسناً ، أتمنى أن تكون محقّاً
    É bom que tenhas razão! Open Subtitles من الأفضل أن تكون محقّاً!
    Espero que tenhas razão. Open Subtitles أتمنى أن تكوني على حق
    Espero que tenhas razão. Open Subtitles اتمنى أن تكوني على حق
    Espero que tenhas razão acerca do Brendan, Prue. Open Subtitles أتمنى أن تكوني محقة بشأن ( براندن )، برو
    É na boa. Espero que tenhas razão. Open Subtitles أتمنى أن تكوني محقة
    Uh, temo que tenhas razão. Open Subtitles أخشى ان تكون على حق
    Mesmo que tenhas razão, especialmente se tiveres razão, por que deixaria ele o país dele para vir para cá? Open Subtitles --بفرض أنك على صواب --وخاصة إن كنت على صواب لماذا يترك بلده ويأتي هنا؟
    Espero que tenhas razão quanto a isso. Open Subtitles الآن , آمل أنك محق بخصوص هذا
    - ONDE ESTÁ O SOLOMON? Certo. Supondo que tenhas razão, o que é que ele fará em seguida? Open Subtitles بفرض أنك محقة ماهي خطط (مايهيو) التالية ؟
    Espero que tenhas razão, porque o Jack vai atrás do tipo sozinho. Open Subtitles -آمل من أنكِ محقة لأن (جاك) سيلاحق هذا الشخص بمفرده
    Espero que tenhas razão, Kelly. Open Subtitles "أتمنى أن تكون على صواب "كيلى
    Mesmo que tenhas razão, deves agir como se estivesses errado. Open Subtitles حتى لو كنت محقاً, عليك أن تتصرف وكأنك مخطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد