| Sabiam que usavam isto como campo de testes da Bombas-A? | Open Subtitles | اتعلمون انهم عملوا على استخدام هذه الارض كحقل تجارب لقنابل (ايه)؟ |
| "Sabiam que usavam isto como campo de testes da Bombas-A?" | Open Subtitles | "اتعلمون انهم عملوا على استخدام هذه الارض كحقل تجارب لقنابل (ايه)؟" |
| E qual a demora em encontrar essas fábricas que usavam cádmio e chumbo? | Open Subtitles | ما هي هي المصانع المعطلة التي تستخدم الكادميوم والرصاص؟ |
| Primeiro, foram os Ictiossauros, que usavam a cauda para nadar. | Open Subtitles | lchthyosaurs أولا الـ التي تستخدم ذيولها للسباحة |
| Lembro-me que me insultaram com insultos racistas, muito coloridos. Eram os que usavam o anonimato da Internet, como um capuz da Ku Klux Klan. | TED | أتذكر حينما أُطلق علي عنصري للغاية وذو بشرة ملونة بواسطة هؤلاء الذين يستخدمون هويات مستعارة على الإنترنت كجماعة كلان. |
| O Fisher andava a fazer perguntas sobre a Longitude Construction e os empreiteiros que usavam mão de obra não assalariada. | Open Subtitles | يتضح أن (فيشر) كان يبحث عن المقاولين الغير رسميين للشركة في (إندونسيا) الذين يستخدمون عمالاً بلا أجر |
| De seguida, os Mosassauros, que usavam um movimento ondulado semelhante ao de uma serpente. | Open Subtitles | Mosasaurs ثم بعدها ، الـ التي تستخدم حركات متموجة في السباحة مثل... |