| Não li os documentos antes de queimá-los. | Open Subtitles | لم أتوقف لقرائه المستندات قبل أن أقوم بحرقهم |
| Enquanto isso, a coisa mais importante que precisa de ser feita é juntar todos os corpos e queimá-los. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه , الشيء المهم الواجب عمله الآن هو أن تجمعوا الجثث وتبدوأ بحرقهم |
| Basta encontrarmos os ossos, deitar-lhes sal e queimá-los, certo? | Open Subtitles | عليناايجادالعظام، نضع الملح الصخري عليهم ، ثم نحرقهم ، صحيح؟ |
| É o terceiro que perdemos. Estamos a queimá-los atrás dos blocos. | Open Subtitles | ثالث شخص نفقده نحرقهم خلف أجنحة الزنازين |
| - Da cripta. Ainda estão chateados com as famílias fundadoras por tentarem queimá-los vivos. | Open Subtitles | لا يزالوا مُنزعجين من العائلات المؤسسة، لمحاولة حرقهم أحياء. |
| Tudo que podes fazer é queimá-los, reduzi-los a cinzas, assim não restará mais nada para vir atrás de ti. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو إحراقهم عليك أن تحرقهم حتى الرماد حتى لا يتبقى شيء يمكنه اللحاق بك |
| Espere um pouco. Quer queimá-los? | Open Subtitles | انتظر أتريد أن تقوم بحرقهم بالنابالم؟ |
| Irás queimá-los? | Open Subtitles | هل ستقوم بحرقهم? |
| Devíamos queimá-los. | Open Subtitles | . يجب أن نقوم بحرقهم |
| Basta queimá-los. | Open Subtitles | فلنقم بحرقهم |
| Sabemos que estão todos enterrados localmente, por isso digo para irmos salgá-los e queimá-los. | Open Subtitles | نعرف بأنهم تم دفنهم داخل البلدة لذا أقترح بأن ننثر الملح عليهم ثم نحرقهم. |
| E quando aqui chegar, vamos queimá-los todos. | Open Subtitles | وعندما تصل إلى هنا، سوف نحرقهم جميعاً |
| As ordens são para queimá-los e enterrá-los em fossos. | Open Subtitles | الأوامر هي ان نحرقهم وندفنهم بحفر |
| Achou necessário queimá-los nas ruas? | Open Subtitles | هل كان من الضرورى حرقهم فى الشوارع؟ |
| Creio que "inabitável" signifique "queimá-los vivos" | Open Subtitles | اعتقد بأن "غير صالحة للسكن" تعني حرقهم احياء |
| Vai ter de queimá-los. | Open Subtitles | سيكون عليك حرقهم |
| Frank, estás a queimá-los! Vá lá meu! | Open Subtitles | يا (فرانك) إنك تحرقهم. |
| Vamos queimá-los a todos, owala. Fazê-los pagar! | Open Subtitles | سنحرقهم جميعاً عن بكرة أبيهم سنجعلهم يدفعون الثمن |
| Ia queimá-los por te matarem. | Open Subtitles | كان سيحرقهم بسبب قتلكَ. |
| A queimá-los e esfolá-los vivos! | Open Subtitles | يحرقونهم و يسلخون جلودهم أحياء |
| Temos que queimá-los. | Open Subtitles | علينا أن نحرقها و أنا سأهتم بهذا الأمر |