| Talvez um banho quente e um copo de leite morno... | Open Subtitles | ربما حمامٌ ساخن و كوبٍ من اللبن الدافيء.. |
| E tudo o que ela lá tinha era um banho quente e uma lâmina fria. | Open Subtitles | وكل ما حَصَلَت عليه هو حمام ساخن و موس بارد |
| O tempo aqui está quente e cagado... com calor e cagada continuando pela tarde. | Open Subtitles | الجو بالخارج اليوم حار و سئ مع استمرار الجو الحار والسئ فى الظهيرة |
| Nada como um banho quente e uma muda limpa de roupa. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مثل حمام دافئ و ملابس جديدة نظيفة. |
| Quando acabares, tudo o que vou precisar é uma banheira de àgua quente, e serei exactamente o que era antes. | Open Subtitles | و عندما سوف تنتهون , كُل ما احتاج الية هو حوض من الماء الساخن و سوف اُصبح تماما كما كنت بالسابق |
| O lugar encantador com as... torneiras separadas de água quente e fria. | Open Subtitles | هذا المكان الساحر ذو الحنفيات المنفصلة للمياه الساخنة و الباردة |
| Parece que a nosso amiga escorregadia encontrou outro esconderijo quente e acolhedor. | Open Subtitles | يبدو أن صديقنا الحرشفي قد وجد بقعة دافئة و حنينة للإختباء |
| Tenho uma casa cá perto. É quente e espaçosa. | Open Subtitles | لدىّ مكان قريب من هنا إنه دافىء و واسع |
| Eu vou tomar um banho quente e vou meter-me na minha caminha. | Open Subtitles | سآخذ حماماً ساخناً و أدخل إلى سرير دافئ و جميل |
| Tudo foi comprimido numa regiao extremamente quente e densa. | Open Subtitles | كل شيء كان مضغوط بداخل مكان كثيف وحار بشكل لايصدق |
| Podíamos ir para a minha casa, fazemos uma coisa quente e picante. Com especiarias quentes? | Open Subtitles | ما قولك أن تأتي لمنزلي لشيء ساخن و مليء بالبهارات؟ |
| Em cima é em baixo, o frio é quente e os gremlins não cheiram mal. | Open Subtitles | أن ما في الأعلى هو ما في الأسفل , ماهو بارد هو ساخن و أن وحوش الجريملن لا يشمون |
| Oh, não, não. É como o pai gosta! Gosta quente e picante! | Open Subtitles | لا، لا.أبّىُ يحبة بهذه الطريقة يَحْبُّه حار و كثير التوابل |
| É claro que eu também não, mas uma cama quente e um tecto parecem-me bem melhor do que uma salsicha enfiada num espeto na companhia de um velho viajando num cortador de relva. | Open Subtitles | بالطبع , لا أتكلّم عن نفسى لكن سرير دافئ و سقف أحسن من تناول سجق على سيخ مع رجل عجوز يسافر فى قاطعة عشب |
| Para um novo saco de água quente e jet skis. | Open Subtitles | لأجل سخانة جديدة للماء الساخن و زلاجات نفاثة |
| Então não achas as torneiras separadas de água quente e fria encantadoras? | Open Subtitles | أظن أنكِ لا تجدين الصنابير المنفصلة للمياه الساخنة و الباردة... جميلة؟ |
| - Traz água quente e loção para o cavalo negro. | Open Subtitles | و أنت قم بإحضار مياه دافئة و غاسول من أجل الحصان الاسود |
| Banho quente e velas. - Ele era namorado? | Open Subtitles | "حمام دافىء و شموع " هل كان حبيبها ؟ |
| Eu só quero enfiar-me na banheira de água quente e ter um tempinho só para mim. | Open Subtitles | أريد أن أخذ حماماً ساخناً و أحظى ببعض الوقت مع نفسي |
| É terrivelmente escuro, quente e apertado. | Open Subtitles | المكان مظلم بما لا يُحتمل وحار وضيق. |
| com uma capa de fósforo. O fósforo é ativado pelo azul e torna a luz branca, quente e agradável. | TED | بواسطة قبعة الفوسفور. حيث ان الفوسفور ينشط باللون الازرق ويجعل اللون الازرق ضوءا ابيض .. لطيف ودافئ. |
| Ar quente e húmido sobe à medida que a terra aquece e depois condensa-se em minúsculas gotículas. | Open Subtitles | يتبخر الهواء الرطب الدافئ و يتصاعد إلى طبقات الجو العليا ويتكثف إلى قطرات صغير جداً |
| Sentada aí, pareces manteiga quente. Manteiga quente e amarela. | Open Subtitles | الجلوس هناك أنظر زبد حار أصفر الزبد الحار |
| Os peritos vão dizer-nos mais, mas o fogo foi quente e rápido. | Open Subtitles | الأدلة الجنائية ربما تظهر لنا المزيد ولكن النيران كانت سريعة وحارة |
| Estou a ir para L.A. onde é fixe e quente... e não se precisa de casacos de pele da mulher do seu namorado. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى لوس أنجلوس. حيث أنها جميلة ودافئة. الناس لا يريدون معاطف الفرو من خزانات زوجات أحبائهم. |