| Depois dizes que queres ir embora. Não podem impedir-te. | Open Subtitles | ثم ستقول بأنك تريد الرحيل لن يستطيعوا إيقافك |
| Só queres ir embora. | Open Subtitles | أنت مثل الآخرون تريد الرحيل فحسب |
| Sei que queres ir embora, mas tenho de ficar e descobrir o que sabem mais sobre aquela noite. | Open Subtitles | أفكر بأني أعلم أنك تريدين الذهاب لكن يجب أن أبقى وأكتشف ماذا يعرفون عن تلك الليله |
| Uma vez que queres ir embora da festa... não queres ir jogar uma partida de matrecos? | Open Subtitles | حسنأً تمهلي, إن كنتِ إكتفيتِ من الرقص "أتريدين الذهاب إلى "سلايسري ولعب الفرفيره قليلاً ؟ |
| - queres ir embora, Frank? | Open Subtitles | - هل تريد المغادرة " فرانك " ؟ |
| Não te vou obrigar ficar aqui se queres ir embora! | Open Subtitles | "لن أجبرك على البقاء معي هنا لو أردت الرحيل" |
| Na verdade não queres ir embora. Arcam confutare... "Para silenciar o cofre..." | Open Subtitles | و أنت لا تريد الرحيل حقًا "لإخماد الصندوق" "أخمد عطشه" "بدمائنا الخاصة" |
| Então, queres ir embora? | Open Subtitles | تريد الرحيل إذاً؟ |
| - queres ir embora? | Open Subtitles | هل تريد الرحيل ؟ |
| Tu, tu mentiste-me e agora queres ir embora? Mãe! | Open Subtitles | أنتي كذبتي علي , والان تريدين الذهاب |
| Não te queres ir embora, pois não? | Open Subtitles | لا تريدين الذهاب ، أليس كذلك؟ |
| - queres ir embora? | Open Subtitles | تريدين الذهاب ؟ |
| queres ir embora... ou não? | Open Subtitles | هل تريد المغادرة أم لا ؟ |
| Quando estás aqui, queres ir embora. | Open Subtitles | كلما أتيت إلى هنا، أردت الرحيل. |
| - queres ir embora? | Open Subtitles | هل تريدين الرحيل ؟ - كلا - |