| Se não Queres o meu conselho, porque me ligaste? | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد نصيحتي لماذا إتصلت إذاً. |
| A porra de um último recurso. Se não Queres o meu conselho, tudo bem, é pegar ou largar. | Open Subtitles | ملاذك الأخير ، أنت لا تريد نصيحتي ، لا بأس |
| Queres o meu conselho? | Open Subtitles | انت سكران جدا لتحكم بعقلك أتريد نصيحتي ؟ |
| Queres o meu conselho profissional? | Open Subtitles | أتريد نصيحتي الإحترافية ؟ |
| Queres o meu conselho? | Open Subtitles | أتريدين نصيحتي ؟ |
| - Queres o meu conselho Maria? | Open Subtitles | أتريدين نصيحتي (ماريا)؟ |
| A porra de um último recurso. Se não Queres o meu conselho, tudo bem. | Open Subtitles | ملاذك الأخير ، أنت لا تريد نصيحتي ، لا بأس |
| E Queres o meu conselho, de como tu o servirias melhor? | Open Subtitles | و تريد نصيحتي عن كيفية اغتصاب عرشه؟ |
| - Queres o meu conselho? | Open Subtitles | هل تريد نصيحتي ؟ |
| Se Queres o meu conselho, a Lisa não pode saber nada disto até que decidas... | Open Subtitles | "إذا كنت تريد نصيحتي ، فإن "ليزا ... لايجب أن تعلم عن ذلك |
| - Queres o meu conselho Gustavo? | Open Subtitles | أتريد نصيحتي (غوستافو)؟ |
| Queres o meu conselho? | Open Subtitles | أتريد نصيحتي ؟ |
| Se Queres o meu conselho, e vou dar-to, cumpre a tua pena. | Open Subtitles | لذلك ، إن أردتِ نصيحتي -لا -إذا ستحصلين عليها |