Quero sentir que não és doido por me amar. | Open Subtitles | أريد أن أشعر أنك لست مجنوناً لأنك تحبّنى |
Só Quero sentir que entrego o meu bebé a pessoas que têm os meios para ser bons pais. | Open Subtitles | في الغالب, أريد أن أشعر أنني أعطي طفلي إلى أناس سيكون لديهم مايتطلب ليكونوا أباء رائعين |
Eu estive em selvas e rodeado por selvagens tanto tempo, que Quero sentir que estou de novo de volta à civilização. | Open Subtitles | لقد كنت فى الغابات و الأدغال لفترة طويلة أريد أن أشعر أنى عدت للتمدن من جديد |
Não Quero sentir a dor, acho que não consigo. | Open Subtitles | لا أريد الشعور بذلك لا أظنني أستطيع تحمله |
Quero ir para casa, para a Celeste. Quero sentir o corpo dela. | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى سيليست أريد الشعور بسيليست |
Até mesmo, andar nu. Mas não me Quero sentir constrangido. | Open Subtitles | عارى حتى ، لكننى لا اريد ان اشعر بالحرج |
Quero sentir o que ela sentiu. | Open Subtitles | أنا ملمس الذي شَعرتْ. |
Não me diga que não sabe de nada. Não Quero sentir pena de si. | Open Subtitles | لا تخبرنى أنك لم تكن تعلم لا أريد أن أشعر بالآسي عليك |
Não estou jogando. Só Quero sentir alguma coisa alem do frio. | Open Subtitles | أنا لا ألعب أنا فقط أريد أن أشعر بشيء ما بجانب البرد |
Eu sou a Karen agora, e Quero sentir o teu gozo... | Open Subtitles | هذه المرة أنا كارين و أريد أن أشعر بسعادتك |
Vem maré, leva-me contigo. Eu apenas não Quero sentir mais dor. | Open Subtitles | هيا أيها الموج ، خذني معك فأنا لا أريد أن أشعر بالمزيد من الألم |
Mantive-me adormecido por tanto tempo que agora que Quero sentir algo não consigo porque não importa onde vou, ou o que eu faça | Open Subtitles | لقد أبقيت نفسي مخدرا لفترة طويلة لدرجة أنني الآن أريد أن أشعر بشيء ولكن لا أستطيع لأنه لا يهم أين أذهب أو ماذا أفعل |
Quero sentir o terror dos últimos momentos das vossas vidas. | Open Subtitles | أريد أن أشعر بالرعب في آخر لحظات حياتكم. |
Eu também te quero, mas não Quero sentir que estamos fazer isto porque te emprestei dinheiro. | Open Subtitles | أريدك أيضاً لكني لا أريد أن أشعر أننا نفعل هذا لأني أقرضتك المال |
Mas penso que talvez seja melhor senti-lo, Quero sentir essa merda. | Open Subtitles | في أنني أريد الشعور بالعذاب أريد سماع صراخ الضحية |
Quero sentir que escolheste ficar comigo. | Open Subtitles | لأنني أريد الشعور بأنني الشخص الذي اخترته |
Não Quero sentir que de alguma forma estou a decepcionar alguém, como se tivesse sido colocado neste planeta para a sustentar. | Open Subtitles | لا أريد الشعور بأي طريقة كانت لسماح لشخص يتهاوى مثلاًوضعتعلىالكوكبلتوفير.. |
Senti como se fosse o fim-do-mundo e não Quero sentir isso outra vez. | Open Subtitles | والآن أعرف ماهو شعور نهاية العالم، ولا أريد الشعور بهذا مجددا. |
Que não Quero sentir, e estou a tornar-me numa pessoa que não quero ser. | Open Subtitles | لا أريد الشعور بها وإنّي أتحوّل لأحد لا أريد أن أُمسيه |
Quero estar consciente até morrer, Quero sentir algo, mesmo que seja a dor da água salgada nos meus pulmões. | Open Subtitles | اريد ان اكون واعي حتى اموت, اريد ان اشعر بشيء حتى ولو كان مؤلم مياة مالحه في رئتي,اريد ان اشعر |
Quero sentir aquela dor. | Open Subtitles | أنا ملمس ذلك الألمِ. |
Um verdadeiro homem sente. Quero sentir um verdadeiro homem. | Open Subtitles | الرجل الحقيقي حساس أريد أن أحس برجل حقيقي |