| Pedi para a analisarem. Corresponde a um quilo de heroína. | Open Subtitles | المحققين عثروا عليها وهى عباره عن كيلو من الهيروين |
| E tornámos as coisas fáceis, dando uma razão para agir de imediato, adicionando um quilo de lentilhas a cada vacina. | TED | وبعدها تجعل الأمر أسهل وتمنح سببا للقيام بالفعل الآن بإضافة منحة من كيلو من العدس لكل تطعيم. |
| Cebolas verdes a alourar em, pelo menos, meio quilo de manteiga! | Open Subtitles | بصل أخضر ولون بنى فى رطل من الزبدة على الأقل |
| De qualquer modo, parabéns à indústria. Baixou a quantidade de peixe por quilo de salmão. | TED | ولكن على اية حال، مفخرة لهذه الصناعة فقد خفضت كمية الأسماك لكل رطل من سمك السالمون. |
| O que significa que são necessários 15 quilos de peixe do mar, para se obter um quilo de atum de viveiro. | TED | أي أنك تحتاج إطعامها 15 باوندا من السمك الحر لكي تحصل على 1 باوند من سمك التونة في المزرعة |
| Uma acusação de posse com intenção de distribuir. Um quilo de heroína. | Open Subtitles | تهمة بحيازة كيلوغرام من الهيرويين بهدف التوزيع |
| 230g de queijo por semana, 230g de banha, 120g de bacon e cerca de meio quilo de carne. | Open Subtitles | 226جرام من الجبن أسبوعياً 226جرام من الدهون 113جرام من البيكون وحوالى نصف كيلو جرام من اللحوم |
| Desde quando Carter considera insignificante um quilo de cocaína? | Open Subtitles | منذ متى بدا يعتبر كيلوا من الكوكايين غير مهماً؟ |
| Tornem as coisas fáceis e ofereçam um quilo de lentilhas. Multiplicarão por 6 a taxa de vacinação. | TED | أجعل الأمر سهلا وأعط كيلو من العدس، وستتضاعف نسب التطعيمات بمعدل ست مرات. |
| Mas, em segundo lugar, incentivar essa vacinação oferecendo um quilo de lentilhas a todas as participantes. | TED | ثانياً، بتحفيز التطعيم بتقديم كيلو من العدس لكل شخص قام بالمشاركة. |
| Puxei a colcha e ao lado do miúdo estava um quilo de coca. | Open Subtitles | سحبت الغطاء وكان يوجد بجانب الطفل كيلو من المخدرات |
| "'Heil', senhores... Shalom, senhora! Um quilo de cenouras, por favor." | Open Subtitles | "مرحبا، "شالوم" كيلو من الجزر، من فضلك ! " |
| Por isso colei um quilo de cocaína por baixo do carro e chamei a polícia. | Open Subtitles | لقد وضعت كيلو من الكوكاكين أسفل السيارة و أتصلت بالشرطة |
| Tens um quilo de coca colombiana debaixo do carro. Está na altura de seres um homem. | Open Subtitles | هناك كيلو من المخدرات الكولمبية أسفل السيارة، حان الوقت لكي تكون رجلاً |
| Podemos criar um quilo de peixe apenas com um quilo de comida ou mesmo menos, consoante as espécies. | TED | يمكن أن تزرع رطل من الأسماك مستخدماً رطل واحد فقط من الغذاء وتوجد أنواع تحتاج لغذاء أقل |
| Depois arranjar um quilo de pura e deixamos esta merda toda. | Open Subtitles | ثم نحصل على رطل من الهيروين النقي ثم نتقاعد |
| Jogamos direitinho, e arranjamos um quilo de pura. | Open Subtitles | لو قمنا بهذا بالطريقة الصحيحة سنحصل على رطل من الهيروين النقي |
| Os medicamentos que tinha, se tem meio quilo de heroína... | Open Subtitles | وزن المخدرات أي لو أنك كان معك نصف باوند من الهيروين |
| Meio quilo de comida por dia, para cada pessoa. | Open Subtitles | نصف باوند من الطعام لكل شخص كل يوم |
| Sim, Sr.! Hoje está comendo meio quilo de morangos! | Open Subtitles | نعم يا سيدي، اليوم أنت أكلت نصف كيلوغرام من الفراولة |
| Uma avozinha de Baltimore escondeu um quilo de heroína no recto do cavalo. | Open Subtitles | أنت متأكد؟ قامت عجوز من "بالتمور" باخفاء كيلوغرام من الهيرويين في الحصان |
| Encontrámos meio quilo de explosivos no estômago do Malik. | Open Subtitles | لقد وجدنا نصف كيلو جرام في معدة "مالك" من الرد اكس |