Não têm raízes que penetrem nos troncos ou no solo da floresta. | TED | ليس لديهم الجذور التي تدخل في الجذوع ولا على أرض الغابة. |
Sob a superfície da pele, as raízes que dão origem ao cabelo mantêm-se vivas. | TED | تحت سطح الجلد، تبقى الجذور التي تولد الشعر على قيد الحياة. |
Não são raízes das epífitas: são raízes que saem do tronco e dos ramos das árvores hospedeiras. | TED | هذه ليست جذور أبيفيتس هذه هي الجذور التي تخرج من جذع وفرع من فروع الأشجار المضيفة نفسها. |
São as raízes que vão buscar esses recursos. | TED | إذن تقوم جذور النّبتة باستخراج هذه العناصر. |
O que seria possível com raízes mais profundas ao invés de raízes que fiquem mais à superfície do solo. | TED | وهذا لن يتحقق إلا بوجود جذور أعمق يمكنها التوغل في التربة. |
As moscas brancas destruíram as folhas que são fontes de proteína e os vírus destruíram as raízes que são fontes de amido. | TED | لقد دمر الذباب الأبيض الأوراق التي تؤكل كبروتين، ودمرت الفيروسات الجذور التي تؤكل من أجل النشا فيها. |
Há raízes que ficaram vivas durante 80 mil anos. | Open Subtitles | هناك نظم الجذور التي كانت على قيد الحياة لمدة 80 000 عاما. |
Do alcance das raízes que asfixiam, pelo nome do útero da cabra, e pelo sangue do filho do cordeiro do dilúvio. | Open Subtitles | من قبضة الجذور التي تخنق الأنفاس... باسم العنزة الأنثى التي في الرحم... وبدماء ابن الحَمَل الذي في خضم الطوفان |
Aqui temos um dos resultados, em que a planta à direita está a desenvolver mais do dobro das raízes que a planta da esquerda, tudo porque escolhemos expressar um dos genes que pertence à planta de uma forma ligeiramente diferente da sua expressão natural e habitual. | TED | هذا يُظهر نتيجة واحدة، حيث النبتة هنا على اليمين هي التي تنتج نسبة أكثر من ضعف جذور النبتة التي على اليسار، وهذا بسبب طريقة تعبيرنا عن جين يوجد عادة في النبتة بطريقة مختلفة نسبيا عن الطريقة التي تعبر بها عنه النبتة. |
O que é que tem raízes que ninguém vê, é mais alto do que árvores, sobe, sobe, sobe e, no entanto, nunca cresce? | Open Subtitles | {\cH75FFFA}ما الذي له جذور للناظر لا تبدو - {\cH75FFFA}رأسهُ فوق الأشجار يسمو {\cH75FFFA}نحو الأعلى يعلو و يعلو |
"Tínhamos raízes que cresceram na direção um do outro, "e quando todas as flores bonitas caíram dos nossos ramos, "descobrimos que somos uma árvore e não duas." | TED | كان لدينا جذور نمت باتجاه بعضها تحت التربة، وعندما سقطت كل الورود الجميلة من غصوننا، اكتشفنا أننا شجرة واحدة لا اثنتان." |
A criar raízes, que é o que te faz falta. | Open Subtitles | بل يصبح لك جذور وهذا ما ينقصك |