| Não, claro que fazes, porque na tua opinião... um advogado só serve para entrar num bar com um rabino e um urso polar. | Open Subtitles | لا لا بالطبع ليس لديك لأنه على حد معرفتك كل ما يفعله المحامي هو دخول الحانة مع حاخام و دب قطبي |
| Ensinam-nos que o conhecimento divino nos vem através do masculino, Seja pelo imã, pelo sacerdote, pelo rabino, pelo homem santo. | TED | أخبرونا أن المعارف السماوية تنزلت من خلال الذكر، سواء كان إمام أم قس أم حاخام أم قديس. |
| Sou o rabino Tuckman distribuidor de vinho sacramental e estraordinário circuncisador. | Open Subtitles | أنا رابي تكمان "مطهر" ممول النبيذ المقدس لا مثيل له |
| É diz-lhe: "rabino, acho que a minha mulher quer envenenar-me." | Open Subtitles | يقول: أيها الحبر, أعتقد أن زوجتي تحاول أن تَسُمني |
| Se o rabino quiser guerra, eu dou-lhe uma guerra. | Open Subtitles | فليكن إذا أراد الرابي حرباً فسوف أعطيه حرباً |
| Este senhor Sligmane não é uma pessoa qualquer. É um rabino que é também um motorista. | Open Subtitles | ان هذا سليجمان ليس مثل باقي الناس . انه راباي و سائق في نفس الوقت. |
| O meu pai nunca teria suspeitado de nada... se não fosse por um rabino brincalhão. | Open Subtitles | ما كان أبي ليشكّ في أي شيء، لولا حاخام مشاغب. |
| Se souber que você ou um dos irmãos andam a armar confusão, chamo um rabino. | Open Subtitles | إن وجدته أو وجدتك، أو وجدت أحد الأخوة يثير بعض المشاكل، فسأسلمه إلى حاخام. |
| Nunca houve um rabino chefe solteiro nesta sinagoga desde que foi inaugurada. | Open Subtitles | حقا .. لم يتولى أعزب منصب حاخام أكبر في بني عزرا منذ بناء المعبد |
| Que te diriam os colegas ao saberem que ias para a cama com um rabino? | Open Subtitles | ماذا سيقول زملاؤك في العمل لو علموا أنك تقضين الليل مع حاخام |
| E um gangster que preferia ser rabino. | Open Subtitles | أم أنه يريد أن يكون من أفراد عصابة عوضاً عن كونه رابي ؟ |
| Como justifica ser um rabino e um gangster? | Open Subtitles | أقصد كيف يمكنك أن تبرر كونك رابي و رجل عصابة ؟ |
| Estou a ver. Sendo um rabino, um homem religioso. | Open Subtitles | أنا أرى هذا لذا كونك رابي رجل دين |
| Pensei que o rabino pudesse ajudar-me. Ninguém o quer fazer. | Open Subtitles | ظننتُ أن الحبر قد يساعدني, فلا أحد أراد ذلك. |
| Entendi-o. E vou vê-lo. rabino, eu fui escolhido. | Open Subtitles | أفهمه وسوف اراه سأراه ايها الحبر لأني إخترت ذلك |
| Um pacto foi quebrado. O meu filho foi assassinado, então o filho do rabino tem que compartilhar o mesmo destino. | Open Subtitles | لقد حطم قلبي و لذلك يجب أن يذوق ابن الرابي الطعم نفسه |
| E o meu tio Jacob que vem de Nova Iorque, é rabino. | Open Subtitles | و عمي يعقوب من نيويورك انه راباي. |
| Vai ser um longo dia para si, rabino. | Open Subtitles | سيكون يوماً طويلاً لك أيها الحاخام |
| Preciso de outro rabino. | Open Subtitles | احتاج إلى معلم شريعه يهودية آخر |
| Agradeço que tenha tomado tempo para conversar comigo, rabino. | Open Subtitles | أقدّر حقاً تخصيص وقتك للحديث معي أيها الكاهن |
| Lamento, rabino, estamos a fazer tudo o que podemos. | Open Subtitles | انا اسف , ايها الحاخام , نحن نبذل اقصى ما بوسعنا |
| Então, está bem. Havia um padre, um pastor e um rabino e estavam... | Open Subtitles | حسناً، هناك كاهن ووزير وحاخام يقفزون قفزاً حراً |
| Obrigado rabino | Open Subtitles | شكراً لكم، حبر. |
| A decisão de ser rabino foi tomada com grande segurança. | Open Subtitles | وعندما إتخذ القرار بأن يصبح حاخاما فعل ذلك بمنتهى الثقة والإصرار |
| Amanhã, encontro-me com o rabino para falar da conversão. | Open Subtitles | لذا سوف اقابل الراب غداً لنتحدث عن تحولي |
| Se ele é mesmo rabino, ele devia começar a rezar. | Open Subtitles | اذا هو معلماً فـ سيبدأ بالصلاة |
| Um tipo vai ao rabino e diz-lhe que a mulher está a tentar envenená-lo. | Open Subtitles | ذهب رجل لحاخام وقال له ان زوجته تحاول وضع السم له |