ويكيبيديا

    "razão quanto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محقة بشأن
        
    • محق بشأن
        
    • محقاً بشأن
        
    • مُحق بشأن
        
    • محقّ في
        
    • مصيبًا
        
    • محق بشأنه
        
    • محق بشان
        
    • محق حول
        
    • محقا بشأن
        
    • محقاً بخصوص
        
    • محقة بخصوص
        
    • محقة بشأنها
        
    • محقين بشأن
        
    • مُحقاً بشأن
        
    Claire, afinal, tinhas razão quanto a Prestonpans. Open Subtitles في نهاية المطاف، أتضح أنك محقة بشأن معركة بريستنبانز
    Tinha razão quanto à fuga de gás. Open Subtitles لقد كنت محقة بشأن التسرب الغازي
    Tens razão quanto às RP, mas talvez possamos dar-lhe uma volta positiva. Open Subtitles أنت محق بشأن كابوس العلاقات العامة لكن ربما يمكننا تحسين موقفنا
    Acho que tinhas razão quanto àquele assunto de antes. Open Subtitles اعتقد انك كنت محقاً بشأن ذلك الشي سابقاً
    E tens razão quanto ao Teddy. Ele vai-me deixar agarrado se puder. Open Subtitles و أنت مُحق بشأن (تيد) سوف ينسفنى عندما تسنح له الفرصة
    Tinhas razão quanto a tudo. Open Subtitles كنت محقّ في كلّ شيء
    Tinha razão quanto ao sangue dele na unha da Julie. Open Subtitles أنا محقة بشأن دمه على ظفر جولى
    A Sra. H tinha razão quanto à solidão. Open Subtitles السيدة "إتش" كانت محقة بشأن الشعور بالوحدة
    Tinhas razão quanto a camisola, ok? Open Subtitles لقد كنت محقة بشأن ملابسى؟
    Olha, se tiveres razão quanto a isto, temos de fazer aterrar este avião imediatamente. Open Subtitles إسمع، إن كنت محق بشأن ذلك فعلينا أن نهبط بالطائرة الآن
    Sabes, ele tem razão quanto à questão do tempo se esgotar. Open Subtitles تعلمين، إنه محق بشأن أمر نفاد الوقت للأبد
    Isso nem me passa pela cabeça. Descartes pode ter feito muitos erros, mas tinha razão quanto a isto. TED كما تعلم؟ لن أفكر هكذا و لا لبرهة، أعني قد يكون "ديكارت" قد اقترف العديد من الأخطاء لكنه كان محق بشأن هذا:
    - Tinha razão quanto à colecção de moedas. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لقد كنت محقاً بشأن مجموعة ليونيل من العملات
    Concentra-te em frases como: "Tinha razão quanto às cefaleias em salva." Open Subtitles ركزي علي الجمل مثل "لقد كنت محقاً بشأن الصداع العنقودي"
    Tinhas razão quanto ao teu irmão. Open Subtitles إنك مُحق بشأن اخيك. ياله من مُتعالٍ.
    Bem, tens razão quanto a uma coisa, Rhino. Open Subtitles (حسناً ، أنت محقّ في شيء واحد ، (راينو
    Como é que ele pode ter razão quanto ao saldo dele e as outras pessoas estarem erradas? Open Subtitles أنّى لك أن تكون مصيبًا فيما يتعلّق برصيده ومخطئًا فيما يتعلق بأرصدة الآخرين؟
    O Scotty está muito mal, mas tem razão quanto a isto. Open Subtitles أقصد، إن سكوتي في حاله سوادويه.. ولكنه محق بشأنه.
    Tens razão quanto a isso. Open Subtitles انت محق بشان ذلك
    Tens razão quanto a este lugar. Open Subtitles كنت محق حول هذا المكان فيه نوع من الطاقة
    Bom, tinhas razão quanto ao Henry Smalls. Open Subtitles ـ حسنا كنت محقا بشأن هنري سمولز ـ ماعدا انا بصراحة اعتقدت
    Tinhas razão quanto aos novos pistoleiros. Open Subtitles لقد كنت محقاً بخصوص المسلحين الإضافيين.
    Tinha razão quanto à forma como fez as fracturas. Open Subtitles لقد اكتشفت الأمر لقد كنت محقة بخصوص السبب وراء تلك الكسور
    Tinhas razão quanto a ela. Open Subtitles كنتي محقة بشأنها
    Tinham razão quanto ao Lumpy. Não foram os Mayan. Open Subtitles كنتم محقين بشأن لامبي لم تكن عصابة الماينز
    Tinha razão quanto às trevas da cidade. Do mundo. Open Subtitles لقد كُنت مُحقاً بشأن الظلام الذي في هذه المدينة و في هذا العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد