| A chave do seu reino. É para si, Sua Majestade. Rendemo-nos. | Open Subtitles | مفتاح مملكتنا، وهو لكِ الآن يا صاحبة الجلالة، إنّنا نستسلم |
| Se veio em paz, renda-se ou será destruído. Se veio fazer guerra, nós Rendemo-nos. | Open Subtitles | إن كنت جئت في سلام, إستسلم إن كنت هنا لشن حرب, نحن نستسلم |
| Nós Rendemo-nos, nós Rendemo-nos, por favor não nos magoe! | Open Subtitles | نستسلم , نستسلم , رجاءاً لاتؤذونــــــا. |
| Comando das NU1, Rendemo-nos. Estão a ouvir? | Open Subtitles | قيادة الأمم المُتحدة ، نحن نستسلم هل سمعتم ذلك ؟ |
| Rendemo-nos! | Open Subtitles | نحن نسّتسلم! |
| Nós Rendemo-nos. A guerra acabou. | Open Subtitles | لقد إستسلمنا إنتهت الحرب |
| Então, se eu assinar isto, a guerra termina, nós Rendemo-nos e ainda podemos continuar a ser uns imbecis para sempre? | Open Subtitles | إذا وقعت هذا تنتهي الحرب؟ نحن نستسلم و يحق لنا أن نبقى اوغاد للأبد؟ |
| Não disparem! Rendemo-nos! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار اننا نستسلم |
| Rendemo-nos, esperem! | Open Subtitles | لا تضرب . نستسلم |
| Forte Springfield, Rendemo-nos incondicionalmente! | Open Subtitles | يا جيش (سبرنغفيلد) ، نحن نستسلم بدون شروط |
| E agora, Rendemo-nos? | Open Subtitles | ماذا إذن ، هل نستسلم الآن ؟ |
| Está bem, Rendemo-nos. | Open Subtitles | حسناً, نحن نستسلم |
| Não disparem! Rendemo-nos! Não disparem! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار اننا نستسلم |
| Não disparem. Rendemo-nos! | Open Subtitles | لاتطلقوا نحن نستسلم, نستسلم |
| Repito, Rendemo-nos. | Open Subtitles | أكرر ، نحن نستسلم |
| Rendemo-nos, estão a ouvir? | Open Subtitles | نحن نستسلم ، هل عُلم ذلك ؟ |
| Rendemo-nos. Rendemo-nos. | Open Subtitles | نحن نستسلم الآن، نستسلم. |
| Em nome da pátria francesa... nos Rendemo-nos! | Open Subtitles | بنيابة عن دولة (فرنسا)، نحنُ نستسلم |
| Nós Rendemo-nos. | Open Subtitles | اننا نستسلم |
| Rendemo-nos! | Open Subtitles | نحن نسّتسلم! |
| Rendemo-nos. | Open Subtitles | هيا يا رجل نحن إستسلمنا |