Olha, não é só por causa do sexo, ok? respeito-te realmente como pessoa. | Open Subtitles | إنه ليس حول الحب فحسب أنا حقاً أحترمك كشخصاً |
Não vou fumar à tua frente, respeito-te demasiado. | Open Subtitles | تمامامثلأبي، لن أدخن أمامك أنا أحترمك كاحترامي له |
Sim, e eu respeito-te por teres respeitado o pedido dela mas, como ela enlouqueceu, as coisas mudam de figura. | Open Subtitles | نعم و أنا أحترمك لمصداقيتك معها ولكن منذ اللحظة التي أظهرت فيها نفسيتها كل الرهانات أنتهت |
E respeito-te, levaste uma tareia mas aguentaste-te como um homem. | Open Subtitles | انا احترمك لقد اخذت ضربة, لكنك اخذتها كرجل |
"És uma mulher a sério e respeito-te" | Open Subtitles | والتي تقول "أنتِ إمرأة ذات عزيمة "قوية وأنا أحترمكِ |
Não vou ajudar-te a matar ninguém. - Sim, eu respeito-te por isso. | Open Subtitles | . لن أساعدك على قتل أي واحد . نعم ، أحترمك في ذلك |
Simon, só queria que soubesses, se é que vale a pena, respeito-te muito como lidaste com toda esta situação. | Open Subtitles | اريد أن أعرف يا سايمون إن كان هذا يفيدك بشئ أنا أحترمك كثيراً لمواجهتك هذا الوضع |
Eu respeito-te totalmente. | Open Subtitles | حاولي احترامي أحترمك تماماَ ماذا تريدين أن أفعل لك ؟ |
Mas também foi muito corajoso e muito honesto, e respeito-te por fazeres isso, mas o conteúdo do que disseste fez-me odiar-te. | Open Subtitles | لكنّه كان أيضاً بمثابة شجاعة وقول صادق، وأنا أحترمك لقيامك بذلك، لكن المحتوى الذى قلته جعلني أكرهك. |
Charlie, respeito-te mais do que a qualquer outra pessoa, mas sou eu que me sento naquela cadeira. | Open Subtitles | تشارلي,أنا أحترمك من أي شخصٍ آخر أعرفه, ولكني أنا من يجلس على ذلك المقعد. |
És a minha chefe, trabalho para ti há 4 anos e respeito-te. | Open Subtitles | أنتِ رئيستي، وقد عملتُ تحت قيادتك، لأربع سنوات، وأنا أحترمك |
Eu respeito-te muito para ver-te assim envergonhado. | Open Subtitles | أنا أحترمك كفاية، لكي أشاهدكَ تحرجُ نفسكَ بهذا الشكل. |
Eu respeito-te se realmente acreditas no que estás a vender. | Open Subtitles | أنا أحترمك أذا كنت حقيقة لديك ثقة في الشيء الذي تبيعه |
Compreendo e respeito-te por isso. | Open Subtitles | ثق تماماً بأني أفهم هذا , و أحترمك لأجله |
Peixe, eu amo-te e respeito-te muito... mas vou matar-te _BAR_ antes do fim do dia. | Open Subtitles | إننى أحبك أيتها السمكه ... و أحترمك للغايه لكنى سوف أقتلك ... قبل أن ينقضى ذلك اليوم |
"Sei que pode não parecer assim, mas eu realmente respeito-te". | Open Subtitles | أعرف أنه قد لا يبدو مناسبا " " لكنني حقا أحترمك |
Sei o que vais fazer e respeito-te por isso. | Open Subtitles | انا اعرف ما انت على وشك القيام به وانا احترمك بسببه |
Porra! Mas eu respeito-te. | Open Subtitles | لكن, اللعنة علي هذا لانني احترمك |
Olha, Sammy, eu respeito-te demais para te poder mentir. | Open Subtitles | اسمعني يا "سامي" احترمك لدرجة يصعب علي فيها أن اكذب عليك |
Não estou zangado, respeito-te totalmente. | Open Subtitles | أنا لست غاضباً منك. أنا أحترمكِ تماماً. |
Além disso, respeito-te mais por dizeres "não". | Open Subtitles | و علاوة على ذلك, احترمتك اكثر بعد قولك لا |
respeito-te, mas não trabalho para ti. | Open Subtitles | إنّي أحترمكَ لكنّي لا أعمل لديكَ. |
Compreendo, amo-te e respeito-te pela tua coragem... de explorar as coisas. | Open Subtitles | أنا أتفهم وأحب وأحترمكِ لشجعاتكِ لاكتشاف الأمور |