| Penso que tenham lido o relatório do Coronel Rolland? | Open Subtitles | أنا على ثقة بأنكم قرأتم تقرير العقيد رولاند ؟ |
| Eu ou o Almirante Rolland não somos omniscientes ou infalíveis. | Open Subtitles | لا "ادم رولاند" ولا انا ندعي اننا لا نخطئ او اننا نمتلك العلم الكامل |
| O Almirante Rolland levou-o pessoalmente ao avião, não foi? | Open Subtitles | ادم رولاند" اخذك للطائرة بنفسه اليس كذلك؟" |
| Doloroso, não só para mim, mas também para os Serviços Secretos Britânicos e o Almirante Rolland. | Open Subtitles | مؤلمة وليس فقط بالنسبة لي "ولكن ايضا للمخابرات البريطانية و "ادم رولاند |
| A fazer fé no que diz o Rolland, toda a rede de agentes infiltrados na OAS é inútil. | Open Subtitles | - لو ان الذي يقولة رولاند حقيقي شبكة عملائنا يالكامل داخل منظمة الأو أية إس غير جيدة إلينا. |
| Sabe, subestimou o Almirante Rolland. | Open Subtitles | "اتري لقد اخطات في تقدير "ادم رولاند |
| O Almirante Rolland sabia que eu não era. | Open Subtitles | ادم رولاند" كان يعلم انني لست كذلك" |
| Fala Coronel Rolland. | Open Subtitles | العقيد رولاند هنا. |
| O Sr. Rolland deixou para trás um testamento pouco ortodoxo. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد ترك السيد ( رولاند) وصية غير اعتيادية. |
| e como está o Rolland? | Open Subtitles | اذن ماذا بشأن "رولاند"؟ |
| Meu Deus, Rolland, olha só o que fizemos? | Open Subtitles | يا إلهي. (رولاند) ماذا فعلت |
| - Pai! - Rolland! | Open Subtitles | أبي - (رولاند) - |
| Meu deus, Rolland! | Open Subtitles | (يا إلهي، (رولاند |