São homens com dedos irrequietos, e uma corda na cela, à procura de alguém para enforcarem. | Open Subtitles | إنهم رجال لديهم الرغبة في القتل ولفافة من الحبل حول قرن السرج يبحثون عن شخص ما ليشنقوه ، وبعد أن يبحثوا لبضع ساعات |
Eu diria que São homens cujas ilusões eram muito reais. | Open Subtitles | أفضّل القول إنهم رجال كان وهمهم واقعياً جداً |
São homens de palavra. São de confiança, Frankie. | Open Subtitles | إنهم رجال يحترمون وعودهم يمكن الإعتماد عليهم |
São homens de negócios que construíram um império de 50 biliões de dólares de extorsão, drogas, sexo e escravatura. | Open Subtitles | هؤلاء رجال أعمال، قاموا بجناء 50 مليار دولار عن طريق الأبتزاز، المخدرات و تجارة الرقيق |
Interpretou-me mal. Eu disse que são "homens de violência". | Open Subtitles | أسأت فهمي , لقد قلت أنتم رجال أعمال العنف |
É um facto que a maioria dos compradores de sexo São homens com dinheiro e a maioria dos vendedores são mulheres sem dinheiro. | TED | إنها حقيقة أن معظم المشترين للجنس هم رجال يملكون المال، ومعظم البائعات هن نساء لا يملكن المال. |
Sim, o meu papá diz que São homens maus que põem as pessoas na prisão. | Open Subtitles | نعم، إنهم رجال أشرار يضعون الناس في السجن، كما يقول أبي |
São homens muito, muito sérios. Se eles sabem que eu disse os nomes deles, matam-me. | Open Subtitles | إنهم رجال بغاية الخطورة إن علموا بأنني وشيتُ بأسمائهم، فسيقومون بقتلي |
São homens, querida. Se pararem de competir, morrem. | Open Subtitles | إنهم رجال يا عزيزتي لو لم يتنافسوا، يموتوا |
São homens que fogem da luz da decência quais baratas! | Open Subtitles | إنهم رجال يهربون من ضوء الإحترام مثل الصراصير |
Não há razão para terem medo. Eles São homens brancos. | Open Subtitles | لا تخاف , إنهم رجال بيض , أوتاه |
São homens muito, muito sérios", isso implica muitos homens assustadores com armas grandes, certo? | Open Subtitles | إنهم رجال بغاية الخطورة" فهذا يدل على وجود عدّة رجال مخيفين يحملون أسلحة كبيرة أليس كذلك؟ |
São homens complicados, mas eu sei servi-los. | Open Subtitles | إنهم رجال معقدون لكني أعرف كيف أخدمهم |
O que quer que eles tirem, irão repor. São homens bons. | Open Subtitles | سيعيدون كل ما يأخذونه، إنهم رجال جيدون |
São homens que respeitam Só uma coisa. | Open Subtitles | هؤلاء رجال يحترمون شيئا واحدا فقط. |
São homens ou cobras, para ameaçarem assim uma criança? | Open Subtitles | هل أنتم رجال أم ثعابين كي تُهددوا طفلة؟ |
E os homens que estão lá em baixo São homens a sério, que fazem o trabalho de homens a sério. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق بالأسفل هم رجال حقيقيون يقومون بعمل الرجال |
São homens dedicados com um plano para viver, mas também um plano para morrerem. | Open Subtitles | انهم رجال مكرسون للخدمة مع خطة جيدة للحياة لكن أيضاً خطة للموت |
Hoje eles provaram que já São homens. Que são uma equipa de verdade! | Open Subtitles | لقد أثبتوا أنهم رجال بحق اليوم وأنهم فريق بحق |
De acordo com as últimas informações a maioria das vítimas São homens. | Open Subtitles | آخر أخبار الحادّثة، أنّ أغلب الضحايا كانوا رجالاً... |
Os selvagens que lutam por Mance Rayder São homens resistentes. | Open Subtitles | فالهمج الذين يحاربون مع مانس ريدر رجال أشداء |
Casa para 8 milhões de pessoas, metade destas São homens. | Open Subtitles | البيت إلى ثمانية مليون شخصِ، تقريباً نِصْف الذي رجالَ. |
As vítimas São homens alfa com tendências sexuais agressivas. | Open Subtitles | الضحايا هم ذكور من النوع الأول مع ميول عنيفة جنسيا |
Há quem diga que os melhores cozinheiros do mundo São homens. | Open Subtitles | يقول البعض أن أفضل الطباخين في العالم هم من الرجال |