Em todo o caso, este homem e esta mulher, são irmãos. | Open Subtitles | بطريقة ما .. هذا الرجل وهذه المرأة هم أشقاء |
Se são irmãos, como explicam as lacunas de tempo quando não estão ligados no mesmo local? | Open Subtitles | ان كانا أشقاء,كيف تفسرين الفراغات بالوقت عندما لم يكونا متواجدين في نفس الموقع؟ |
Afinal, são irmãos, não é verdade? | Open Subtitles | أنتم أخوة , على كل حال ألستم كذلك ؟ |
Vocês são irmãos, não? | Open Subtitles | أنتم أخوة أليس كذلك؟ |
O nosso novo camarada verá... que o nosso Fuhrer criou uma comunidade... na qual todos os Alemães são irmãos. | Open Subtitles | رفيقنا الجديد سيرى أن الفوهرر صنع مجتمعا حيث كل الالمان إخوة |
Então vocês "são" irmãos. | Open Subtitles | أنتما أخوان إذاً |
Vocês os dois querem-se calar, por favor? OK. Vocês são irmãos, está bem? | Open Subtitles | هل صمتم انتم الاثنان , انتم اخوة اليس كذلك ؟ |
- Ao mundo inteiro... que os americanos e os russos são irmãos. | Open Subtitles | الناس في كل مكان الأمريكان والروس إخوةَ. |
Os três homens são irmãos. | Open Subtitles | الثلاثة أشقاء يا سيدى |
Não, porque são irmãos. E, segundo a Miri, irmãos não podem foder. | Open Subtitles | لا، لأنهم أشقاء وفقاً لـ(ميرى)، فالأشقاء لا يمكنهم ممارسة الجنس. |
Então vocês são irmãos? | Open Subtitles | أأنتم أشقاء إذن ؟ |
- são irmãos? - Não. | Open Subtitles | أنتم أخوة لا |
são irmãos! | Open Subtitles | أنتم أخوة! |
Mas vocês são irmãos. Amam-se um ao outro, não? | Open Subtitles | لكنكم إخوة تحبون بعضكم البعض، أليس كذلك؟ |
O dossier diz que são irmãos. O senhor é negro. | Open Subtitles | هذا التقرير يقول بأنكم إخوة ولكنك اسود |
são irmãos. Lembram-se? | Open Subtitles | فأنتم إخوة أتذكرون |
Este homem e o que conheci ontem à noite não são irmãos. | Open Subtitles | هذا الرجلِ والرجلِ الذي قابلته ليلة امس ليسوا اخوة |
Acontece que acredito que todos os homens são irmãos. | Open Subtitles | أَحْدثُ للإعتِقاد الذي كُلّ الرجال إخوةَ. |