Sabia que virias atrás de mim. Percebi pelos teus olhos no banco. | Open Subtitles | عرفت أنك ستأتي من أجلي، استطعت رؤية ذلك في عينك بالمصرف |
Eu Sabia que virias. Como uma traça para a luz. | Open Subtitles | عرفت أنك ستأتي مثل العث في اللهب |
Sabia que virias. | Open Subtitles | عرفت أنك ستأتي. |
Eu Sabia que virias. Tu és aquele inglês. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستأتي أنت وذلك الرجل الإنجليزي |
Eu Sabia que virias. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستأتي. |
Sabia que virias à minha procura. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستأتي لتبحث عني |
Sabia que virias. | Open Subtitles | عرفت أنك ستأتي. |
Sabia que virias, meu amor. | Open Subtitles | عرفت أنك ستأتي إلي يا حبيبي |
Sabia que virias. | Open Subtitles | عرفت أنك ستأتي |
Eu Sabia que virias. | Open Subtitles | عرفت أنك ستأتي |
Eu Sabia que virias. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستأتي |
Eu Sabia que virias. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستأتي |
Tipo, Sabia que virias! | Open Subtitles | مثل، المتأنق، كنت أعرف أنك ستأتي! |
Sabia que virias. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستأتي |
Sabia que virias. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستأتي |
- Eu Sabia que virias. | Open Subtitles | - كنت أعلم أنك ستأتي |