| Ele odiava a escola, mas, sabia tudo sobre animais e dinossauros. | Open Subtitles | كان يكره المدرسة، لكنه يعرف كل شيء عن الحيوانات والديناصورات. |
| Era muito intenso, sabia tudo sobre terroristas, como trabalhavam, o que queriam. | Open Subtitles | كان متوترا جدا كان يعرف كل شيء عن الإرهابيين كيف يعملون وما يريدون |
| A princípio, era apenas o lançador, o que era bastante bom, na verdade... porque eu sabia tudo o que ele ia atirar, antes mesmo de ele atirar. | Open Subtitles | في باديء الامر كان الرامي فقط وكان هذا جيداً في الحقيقه اني كنت اعرف كل شيء سيفعله قبل ان يقذف الكره |
| Pensava que sabia tudo sobre ser um pai que fica em casa, e, na verdade, não sabia nada. | TED | كنت أحسب أنني أعرف كل شيء حول كونك والدًا مقيم في البيت، وفي الواقع، لم أكن أعلم شيئاً على الإطلاق. |
| O homem do cemitério disse que sabia tudo da Lauren. | Open Subtitles | ذاك الرجل الذى كان فى المقبرة قال إنه يعرف كل شىء عن لورين. |
| Conversámos um bocado. Ele sabia tudo sobre nós. Onde magoar-me, no ombro. | Open Subtitles | أجرينا دردشة صغيرة، عرف كلّ شيء عننا كتفي، بالضبط مكان ايذائي |
| Aquela mulher sabia tudo sobre mim e eu não sabia nada sobre ela. | TED | هذه المرأة التي تعرف كل شيء عني، لكني لا أعرف أي شيء عنها. |
| Um jovem presunçoso. Pensava que sabia tudo. | Open Subtitles | كان شاباً مغروراً واعتقد أنه يعرف كل شيء |
| Então fui ter com o tipo que sabia tudo sobre raparigas, o meu irmão, o James. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى الرجل الذي يعرف كل شيء عن الفتيات .. |
| O homem sabia tudo sobre ti, certo? | Open Subtitles | كان الرجل يعرف كل شيء عنك، صحيح؟ |
| Disse que era ele que sabia tudo. | Open Subtitles | قال بأنه الوحيد الذي يعرف كل شيء. |
| Ele sabia tudo da bengala também. | Open Subtitles | هو يعرف كل شيء عن العصا أيضاً. |
| Eu sabia tudo sobre ti, Eu pesquisei sobre ti . | Open Subtitles | انا اعرف كل شيء عنك لقد بحثت عنك |
| Achava que sabia tudo. | Open Subtitles | اعتقدت اني اعرف كل شيء |
| E que sabia tudo o que o meu marido andava a fazer, mas não sabia. | Open Subtitles | لا بد عليّ أن أعرف كل شيء كان يعود إلى زوجي، لكني لم أعرف |
| Pensei que sabia tudo sobre ele. | Open Subtitles | هل هذه هي الحجة ؟ ظننت أنني أعرف كل شيء عنه |
| Quem a levou sabia tudo, até o apelido da amiga. | Open Subtitles | ايا كان من اخذها فهو يعرف كل شىء عنها |
| Num livro japonês de 712 chamado "Kojiki", os espantalhos são vistos como um símbolo de alguém que sabia tudo no mundo. | Open Subtitles | " من عام 712 يدعى " كوجيك تم رؤية الفزاعة كرمز لشخص يعرف كل شىء فى العالم |
| Ele sabia tudo. É uma bela história, Wayne. | Open Subtitles | لقد عرف كلّ شيء إنها قصّة لطيفة يا ويين |
| Posso dizer Princesa brilho pensava sabia tudo sobre comer de uma lata de lixo. | Open Subtitles | أكاد أجزم أن الأميرة الرائعة تعرف كل شيء عن الأكل من مكب نفايات |
| Esta manhã, acreditava que sabia tudo neste mundo. | Open Subtitles | ظننت فى هذا الصباح أننى أعرف كل شئ فى العالم |
| sabia tudo o que se passava dois meses depois de voltar. | Open Subtitles | في 5 أيامِ عَرفَ كُلّ شيءَ ذلك كَانَ يَستمرُّ. الشهرين مَرَّ |
| Ele conhece-te, sabia tudo sobre ti. | Open Subtitles | هو يعرفك. هو عرف كل شيء عنك قبل اليوم |
| sabia tudo o que não podia fazer. | Open Subtitles | عرفت كل شيء ما لا يمكنني القيام به |
| Ela sabia tudo e quer vingança. | Open Subtitles | كانت تعرف كلّ شيء وتريد الانتقام |