| Sou uma artista um pouco má, mas... Estou certa que já sabias disso. | Open Subtitles | أنا رسّامة سيئة نوعاً ما، لكني متأكّدة أنّك تعرف ذلك بالفعل. |
| És um embaraço para a natureza, sabias disso? | Open Subtitles | إنك تسبب الإحراج للطبيعة، أتعلم ذلك ؟ |
| E a minha voz também... mas tu já sabias disso. | Open Subtitles | وصوتيالحقيقيأيضاً, و لكنك تعرف هذا بالفعل |
| Ele nunca ia estar lá e tu sabias disso. | Open Subtitles | لم يكُن سيتواجد هناك أساساً، وأنت تعلم ذلك |
| És tão estúpido quanto gordo, sabias disso, "D-Cups"? | Open Subtitles | أنت أحمق بنفس درجة سمانتك أتعرف هذا يا (دي كابس)؟ |
| És louca, sabias disso? | Open Subtitles | أنتِ مجنونة، هل تعلمين ذلك. |
| Penso que já sabias disso. | Open Subtitles | ألغت عمليتها. سوف أعتبر ، بأنك مسبقاً تعرفين ذلك |
| És muito corajosa, sabias disso? | Open Subtitles | أنت ِ شجاعة للغاية أتعلمين ذلك ؟ |
| És um covarde, sabias disso? | Open Subtitles | أنت جبان حقيقي ، هه ؟ أتعرف ذلك ؟ |
| Claro que já sabias disso, não é? | Open Subtitles | بالطبع، أنتِ تعرفين هذا بالفعل، أليس كذلك؟ |
| És um panasca, sabias disso, Yorkin? | Open Subtitles | أنت وغد أتعلم هذا يا (يوركن)؟ |
| Mais uma nota para a "óbvia" coluna. Acho que já sabias disso, já que me salvaste de uma morte precoce, certo? | Open Subtitles | لكنّك تعرف ذلك بالطّبع، بما أنّك من أنقذ حياتي، صحيح؟ |
| A transferência de digitais são uma brincadeira de criança para um espião, e se não sabias disso, então mereces ser incriminado. | Open Subtitles | نقل البصمات عبارة عن لعبة أطفال لجاسوس مدرّب جيدا، وإذا لم تعرف ذلك حتى الآن فتستحق أن تلفق لك التهمة |
| Ele idolatra-te, sabias disso? | Open Subtitles | إنّه يقدّرك كثيراً ، أتعلم ذلك ؟ |
| És um filha da puta assustador, sabias disso? | Open Subtitles | أنت أحد اللقطاء المخيفين أتعلم ذلك ؟ |
| Faz três anos que estamos aqui. Tu sabias disso. | Open Subtitles | نحن متمركزين هنا من ثلاث سنوات انت تعرف هذا |
| Se sabias disso, porque não construiste lá uma vedação? | Open Subtitles | .ما دمت تعلم ذلك لماذا لم تبنِ سياجاً هناك؟ |
| És um grande sacana, sabias disso? | Open Subtitles | أنت مثير للمشاكل أتعرف هذا ؟ |
| És louca, sabias disso? | Open Subtitles | أنتِ مجنونة، هل تعلمين ذلك. |
| És uma puta doida, sabias disso? | Open Subtitles | انتى عاهره مجنونه هل تعرفين ذلك ؟ |
| O teu patrão é um antissemita. sabias disso? | Open Subtitles | رئيسك اللعين معدً للسامية أتعرف ذلك ؟ |
| Tu sabias disso, por isso o mandás-te para mim. | Open Subtitles | ستيفي من الأفضل أن يبقى بعيدا و أنتِ تعرفين هذا , لهذا السبب قمتِ بإرساله لي |
| - Sim. Não sabias disso? | Open Subtitles | نعم، هل عرفت ذلك ؟ |
| Se sabias disso, porque é que não disseste logo? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم هذا ، لماذا لم تقل لي هذا منذ البداية ؟ |
| Então sabias disso? | Open Subtitles | إذاً عرفت هذا الأمر ؟ |
| sabias disso, Lisbon? | Open Subtitles | أتعرفين هذا يا (ليزبن)؟ |