| Trouxeste-nos aqui! sabias que isto ia acontecer! | Open Subtitles | أنت من جاء بنا إلى هنا كنت تعلم أن هذا سيحدث |
| Porque é que me puseste a ajudante se sabias que isto iria acontecer? | Open Subtitles | حسناً, إذن لما جعلتني الطاهية المساعدة.. إن كنت تعلم أن هذا سيحدث؟ |
| Há quanto tempo sabias que isto iria acontecer? | Open Subtitles | منذ متى كنت تعلم أن هذا سيحدث؟ |
| Lamento J.D., mas sabias que isto podia acontecer ao praticares sexo. | Open Subtitles | آسفة يا (جي دي) ولكنك عرفت أن هذا قد يحدث عندما تمارس الجنس |
| Camrose, como sabias que isto ia acontecer antes mesmo de acontecer? | Open Subtitles | (كامروز) كيف عرفت أن هذا سيحدث قبل أن يحدث؟ |
| sabias que isto ia acontecer? | Open Subtitles | هل كنت تعرف بأن هذا سيحدث ؟ |
| E sabias que isto estava a acontecer novamente. | Open Subtitles | و هل كنتِ تعلمين أن هذا سوف يحصل مُجدداً؟ |
| Truman, sabias que isto iria acontecer. | Open Subtitles | "ترومان" كنت تعلم أن هذا سيحدث |
| - sabias que isto podia acontecer. | Open Subtitles | كنت تعلم أن هذا قد يحدث - لكن ليس لي - |
| sabias que isto ia acontecer? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن هذا سيجري ؟ |
| Então sabias que isto ia acontecer ao Locke se o trouxéssemos para aqui? | Open Subtitles | ... ( لذا كنت تعلم أن هذا كان ليحدث لـ ( لوك إذا أعدنـاه إلى هنـا ؟ |
| sabias que isto era impossível, mas ainda tiveste coragem. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أن هذا مستحيل، ومع ذلك قمتِ به. |
| Vá lá, Claire... sabias que isto mais tarde ou mais cedo iria acontecer... E eu ainda sou um jovem... | Open Subtitles | لكن يا (كلير) , كنتي تعلمين أن هذا سيحدث عاجلاً أم آجلاً , فأنا حتى الآن ما زلت شاباً |