| Quero que se concentre. Concentre-se na sua respiração. | Open Subtitles | كولونيل بيلت ,أريدك أن تركز ركز على التنفس |
| Sei que está cansado, mas preciso que se concentre, está bem? | Open Subtitles | أعلم أنكَ مجهد، لكنـّي أودكَ أنّ تركز ، أتفقنا؟ |
| Preciso que ela se concentre no futuro, não neste julgamento. | Open Subtitles | أريد أن تركز كل طاقتها على مستقبلها ليست على هذه المحكمه |
| Não se concentre só no chão. | Open Subtitles | لا تركّز فحسب على الأرض |
| - Não consigo falar com ele. - Vê se consegues que ele se concentre. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث مع هذا الرجل تحدثي اليه, دعيه يركز |
| Precisamos que se concentre, e eu preciso que assine estes papéis. | Open Subtitles | , أريدكِ أن تركزي و أريد منكِ أن توقعي هذه الأوراق |
| Cala-te! Preciso que a minha amiga se concentre em mim agora! | Open Subtitles | عليكِ أنّ تكونين هادئة ، فحسب لأنني أريد من صديقتي أنّ تركز في موضوعي الأن |
| Ela consegue sentir-te desde o outro lado do complexo e eu preciso que ela se concentre. | Open Subtitles | بأمكانها الشعور بك عبر المجمع وانا اريد لها ان تركز |
| É que é muito difícil para mim fazer com que ela se concentre e creio que isso se deve a ela vir para cá muito cedo e... | Open Subtitles | و فقط.. من الصعب علي ان اجعلها تركز. و اعتقد ان ذلك بسبب.. |
| Há um problema ao pedir a alguém que se concentre nos problemas. | TED | لانه بالطبع , هناك مشكلة أن نجعل الناس تركز على المشاكل . |
| Até que você não se concentre... jamais será meu colega de baile. | Open Subtitles | وحتى اللحظة التي تركز فيها يا فرانسيس |
| Mas preciso que se concentre. | Open Subtitles | ولكنّي أريدكَ أن تركّز |
| Preciso que se concentre e que se lembre o que é. - O que é, Sr. Fizer? | Open Subtitles | أريدكَ أن تركّز وتحاول تذكّر ما يكون، ما يكون يا سيّد (فيشر)؟ |
| Sim, a Amanda quer que ela se concentre no lado pessoal. | Open Subtitles | أجل، (أماندا) ترغب منها أن تركّز على أفعالنا الشخصية الغير سوية |
| Como é que é suposto que a minha equipa se concentre quando só conseguem pensar sobre quem vai cair a seguir? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن يركز فريقي عندما يكون جل تفكيرهم من سيموت لاحقاً |
| Alguém se concentre bastante. A Pam. | Open Subtitles | او شخص ما يركز بشده "انتِ يا "بام |
| O Lightman precisa de que o Prosser se concentre nele, para não conseguir mascarar a verdade com a linguagem corporal. | Open Subtitles | (ليتمان) يريد (بروسير) أنّ يركز بنبض قلبه، حتى لا يتسنَ له إخفاء الحقيقة بعينيه و جسده. |
| Preciso que se concentre no trabalho, não que esteja sempre a pensar em sexo sensual. | Open Subtitles | أريدكِ أن تركزي بالعمل ولا تفكري بالجنس المثير طوال الوقت |
| E a casa quer que se concentre em eventos e no catering. | Open Subtitles | والمنزل يريدكِ أن تركزي على المناسبات و تقديم الطعام |
| Quero que se concentre no som da minha voz. | Open Subtitles | أريدكِ أن تركزى على لهجة صوتى |
| Quero que se concentre nele. Deixe-o tomar o lugar. | Open Subtitles | أريدك أن تُركز وتترك له العنان |
| Preciso que se concentre e limpe a mente de qualquer distracção. | Open Subtitles | أريدك أن تُركّز وتُصفي بالك مِن أيّ مُلهيات. |
| Primeiro, quero que feche os olhos e se concentre na sua respiração. | Open Subtitles | أوّلاً، أريدك أن تغمض عينيك وتركّز على تنفّسك |