| Esse peixe que me deste estava tão salgado, estou sedento! | Open Subtitles | السمكة التي أعطيتها ليّ كانت مالحة جدًا، أنا عطشان! |
| Um caçador encontrou-o a beber num riacho quando era um filhote e chamou-lhe "sedento". | Open Subtitles | أمسك به الصياد صغيراً وهو يشرب من النبع و اسماه ظمآن |
| Eles escreveram mal "sedento por sangue" na minha. Dá para acreditar? Não acredito que não tenhas testado isso antes. | Open Subtitles | تَهجّوا مُتعطش للدماءَ بشل خاطئ ، هل يُمْكِنك تصديق هذا؟ أنا لا أصدق أنك لم تختبر هذا من قبل |
| Ou que Deus pode ser ciumento, vingativo ou sedento de sangue. | Open Subtitles | أم أن الله يمكن أن يكون غيور أو متعطش للدماء أو الانتقام |
| Por 5 dólares não daria a um homem sedento uma colher da água deste rio. | Open Subtitles | خمسة دولارات لا تكفي لأعطي رجلاً ظمآناً شربة ماء من هذا النهر |
| O garanhão mais belo do mundo. Mas sedento. | Open Subtitles | أجمل حصان في العالم لكنه ظمأن |
| E sedento da viagem. | Open Subtitles | وأشعرُ بظمأ تعب الرحلة، آتني بزجاجة شراب "بربون" |
| - Estratégia de batalha! Um homem sedento deve estar pronto para se afogar. | Open Subtitles | خطة المعركة الرجل العطشان هو عرضة للغرق |
| No avião com a minha bagagem. Estou muito sedento. | Open Subtitles | في الطائرة مع امتعتي صرت عطشان جداً |
| Uns dizem que está sedento de sangue. | Open Subtitles | الآن، يقول البَعْض أنه عطشان للدمِّ |
| Língua de fora, como um cão sedento. | Open Subtitles | اللسان شنقا، مثل بعض كلب عطشان. |
| Quando o sedento ficou grande, o caçador vendeu-o ao zoológico, mas os nomes foram trocados ao tratarem da papelada. | Open Subtitles | و عندما كبر ظمآن باعه الصياد لحديقتنا لكن تبدلت الأسماء في أوراق البيع |
| Sou eu que pago, e acho que ele parece sedento. | Open Subtitles | سأقوم بالشراء، وأعتقد أنه ظمآن |
| - Quando me sentia cansado e fraco, ia atrás do Dolan, como um sedento à busca água no deserto. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان عندما كنت أشعر "بالتعب والضعف كنت أفكر فى "دولان كرجل ظمآن فى صحراء سقط فى واحة |
| Era um tirano cruel e sedento de sangue. | Open Subtitles | إنهُ كانَ قاسياً، و طاغية مُتعطش للدماء. |
| Mas, ainda assim, estou tão sedento por isso como um peixe fora de água. | Open Subtitles | رغم ذلك أنا متعطش لها كالسمكة الخارجة عن الماء |
| Caramba, deve estar sedento, sim! | Open Subtitles | يا إلهى , "آيوا" ؟ أنتَ يجب أن تكون ظمآناً |
| Estou sedento, Pandora. | Open Subtitles | أنا ظمأن ، باندورا |
| Estou sedento. | Open Subtitles | اشعر بظمأ |
| O Jake e eu vamos para uma emboscada num bar chamado "Boi sedento". | Open Subtitles | انا وجيك لدينا عملية مراقبة عند حانة "الثور العطشان" |
| o amigo Paul nunca sedento... imaginas por que. | Open Subtitles | (بول)، الذي لا يشعر بالعطش أبداً بأمكانك أن ترى ذلك بنفسك |