Pensemos nos problemas dos direitos humanos e nos problemas de segurança em tantos países no mundo. | TED | نأخذ مشكلة حقوق الإنسان و مشاكل الأمن في عديد من البلدان حول العالم. |
Absolutamente. Vou colocar a segurança em alerta máximo. | Open Subtitles | بالتأكيد أنا سوف أضع الأمن في حالة إستنفار كامل |
Duplicamos a segurança em todos os sub-solos e pontos de entrada. | Open Subtitles | لقد ضاعفنا من الأمن في كل الأماكن بالقبو |
Mas nós poderia pousar em segurança em noites tranquilas. | Open Subtitles | و لكن يمكننا الهبوط به بأمان في الليالي الهادئة |
O 11 de Setembro criou um modelo de segurança em muitas mentes. | TED | سبتمبر ١١ صنع نموذجا للأمن في فكر الكثير من الناس. |
Bem, manteremos as equipes de segurança em alerta, mas se eles conseguiriam vir atrás de nós, acho que já teriam feito. | Open Subtitles | حسنا سنبقي فرق الأمن في حالة تأهب. لكن إذا ما كانوا قادرين على تعقبنا أعتقد أنهم كانوا فعلوها |
Você permitiu uma falha de segurança... em um complexo desativado... e que se tornou uma catástrofe em potencial para a cidade! | Open Subtitles | لقد سمحت بخرق في الأمن في منشأة معطلة و تحول الى كارثة محتملة على مستوى البلدة |
Uma câmara de segurança, em Nova Iorque, - filmou-o a lutar com um deles. | Open Subtitles | كاميرا الأمن في نيويورك لقطتك تتقاتل مع واحد منهم |
Vigilância durante 24 horas e segurança em todas as divisões. | Open Subtitles | مراقبة على مدار الساعة و رجال الأمن في كلّ غرفة |
Isso daria a oportunidade de trazê-lo a Bogotá enquanto melhoramos a segurança em La Catedral. | Open Subtitles | وبذلك سوف يتيحُ لنا فرصة نقله إلى بوغوتا حتى يمكننا تحسين مستوى الأمن في الكاتدرائية |
- Também eu. Mas você não é responsável pela segurança em Inostranka, Agente Lee. O Exército é que é. | Open Subtitles | لكنّكَ لم تكن مسئولاً عن الأمن في "إنوسترانكا" يا حضرةَ العميل (لي)، بل الجيش. |
Há calor e segurança em Carpathia. | Open Subtitles | فيوجد الدفء و يوجد الأمن في (كاربيثيا) |
Neste momento, a Alison está fechada, em segurança, em Welby, e a vida da Hanna está em perigo. | Open Subtitles | الأن ,آليسون محبوسة بأمان في ويلبي و حياة هانا في خطر |
O meu corpo físico está em segurança em local secreto. | Open Subtitles | جسدي محجوب بأمان في مكان آمن وغير معلوم |
Ali está escondido em segurança em minha casa. | Open Subtitles | علي بأمان في مخبأ فى بيتي |
Em 3 dias, haverá uma conferência de segurança em Tóquio para decidir a nova ordem mundial. | Open Subtitles | لثلاثة أيام، هناك مؤتمر للأمن في طوكيو للبت في النظام العالمي الجديد |
Eu era chefe de segurança em sua empresa por oito anos, então passou para o seu detalhe pessoal para os últimos cinco. | Open Subtitles | كنت رئيسًا للأمن في شركتها لمدة 8 سنوات ثم انتقلت الي شؤونها الخاصة الخمسة سنوات الماضية |