Mais vale que seja com uma mulher que mantenha as coisas interessantes. | Open Subtitles | لذا يجدر بك أن تكون مع امرأة تبقى الأمور مثيرة للإهتمام. |
Portanto, se uma mulher só consegue ter poder através de um homem, que seja com o homem mais poderoso que se lhe depare. | Open Subtitles | أقول أن المرأه يمكن أن تحصل على القوه من خلال الرجل لذا تكون مع اقوي إنسان تجده |
Eu quero que a primeira vez seja com a mulher certa. | Open Subtitles | لا يا سيدات اريد اول مره ان تكون مع الفتاه المناسب |
Se alguma vez vou arriscar dizer quem sou quero que seja com ela. | Open Subtitles | إذا كنت سأخاطر بمشاركة حقيقة من أكون مع شخص ما، فأريد هذا الشخص أن يكون هي |
Se eu morrer, não quero que seja com estranhos. | Open Subtitles | إن مت لا أريد أن أكون مع غرباء لن تموتي |
seja com isto, seja com qualquer outra coisa, todos sabemos o que é a dor. | TED | سواء كان ذلك في هذا الموضوع أو غيره، كلّنا نعرف ما هو احساس الألم. |
Mas abriu-me mesmo os olhos para o quanto da minha vida gastei a isolar-me, seja com "emails" ou redes sociais ou outras coisas, mesmo que não fosse realmente... ...não existe nada assim tão importante ou tão urgente. | TED | ولكن فتح ذلك عيني حقاً على كم من حياتي قضيته منعزلاً بعيداً، سواء كان ذلك بريد إلكتروني أو مشاركات اجتماعية أو غيرها، على الرغم من أنه لم يكن حقاً -- لا يوجد شيء حقاً مهم لتلك الدرجة أو ملحاً. |
Só não permitas que seja com o Ramanujan. | Open Subtitles | .(ولكن لا تدع الحرب تكون مع (رامانوجان |
É assim que eu quero que seja com o meu pai. | Open Subtitles | هكذا أريده لكي أكون مع والدي |