| Estou empolgado por lhe anunciar que o seu nome foi seleccionado para | Open Subtitles | اخشى ان اعلن لك انه اخيرا قد تم اختيارك لتكون المستلم |
| INÍCIO DO JOGO: PARABÉNS! FOI seleccionado! | Open Subtitles | :بدايه اللعبه تهانئ لقد تم اختيارك استعد لتجربه الحياه على الجميع اتباع القوانين لتفادي العقوبه |
| Você foi seleccionado entre um conjunto de dezenas de milhares de pessoas. | Open Subtitles | تـم أختيارك من بين عشرات ألاف من الأشخاص |
| Não entras, és seleccionado. | Open Subtitles | كيف تنضم ؟ أنت لا تنضم أنت يتم أختيارك |
| Cada um de vocês foi individualmente seleccionado, pois representam os melhores lutadores na vossa especialidade. | Open Subtitles | كل واحد منكم تم إختياره على حدة لأنك تمثل أفضل أسلوب للقتال فى مجالك المميز |
| "Cara Sr.ª Shechter, lamentamos informá-la que o seu manuscrito não foi seleccionado para a publicação." | Open Subtitles | عزيزتي الآنسة (شيكتر) يؤسفنا إخبارك بأن كتابتك لم تتم إختيارها للنشر ذلك لا يعكس رأينا فيك ككاتبة "الناشر" |
| Há dois anos ele foi seleccionado para a escola de atiradores e era tão bom que se tornou instrutor. Ele está lá agora. | Open Subtitles | قبل سنتين تم اختياره لبرنامج تدريب القناصين وحتى أنه كان جيد جدا بحيث انهم عينوه كمتدرب |
| Foi seleccionado para uma equipa de operações de elite. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك من أجل أجراء أختبار جديد |
| Tu serás seleccionado para trabalhos especiais ou esquadra. | Open Subtitles | سيتم تعيينك أو اختيارك ضمن مجموعة خاصة أو سرب |
| Foste seleccionado para a competição e eu não me importo! | Open Subtitles | ! تم اختيارك من أجل المنافسة لكنك لا تبالي |
| Foi seleccionado para participar num questionário aleatório onde pode ganhar dinheiro e prémios. | Open Subtitles | تم اختيارك للمشاركة بفحص عشوائي و الذي يخولك لربح مال و جوائز |
| seleccionado! Você quer dizer? - Sim. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك يا سونيا |
| - Com todo o respeito, o senhor foi seleccionado para uma missão de importância histórica, para a nobre busca de... | Open Subtitles | هيوستن - مع احترامي ... سيدي - لقد تم اختيارك لهذه المهمة وهيه مهمة تاريخية |
| "Parabéns, como membro valioso do Barnaby Bank, foi seleccionado para receber um reembolso em dinheiro.' | Open Subtitles | "مبروك. كعضو قيم لمصرف بارنابي لقد تم أختيارك لأستلام دفعة من المال |
| Foste seleccionado. | Open Subtitles | لقد تم أختيارك |
| Achas que o rato do Tommy será seleccionado para a Galeria? | Open Subtitles | (أتظنين أن فأر (تومي سيتم إختياره من أجل المعرض؟ |
| não o vejo a ser seleccionado. | Open Subtitles | لا أرى أنه سيتم إختياره |
| "Cara Sr.ª Shechter, lamentamos informá-la que o seu manuscrito não foi seleccionado para a publicação." | Open Subtitles | عزيزتي الآنسة (شيكتر) يؤسفنا إخبارك بأن كتابتك لم تتم إختيارها للنشر ذلك لا يعكس رأينا فيك ككاتبة "الناشر" |
| Eu enviei um pedido em seu nome, e ele foi seleccionado. | Open Subtitles | لقد تقدمتُ بطلبٍ نيابة عنه، وقد تم اختياره |
| Senhor, foi seleccionado para uma busca. | Open Subtitles | سيدى،لقد تم إختياركَ للتفتيش الدقيق باليدين.. |