ويكيبيديا

    "senhora idosa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيدة عجوز
        
    • امرأة مسنة
        
    • السيدة
        
    • سيدة مسنة
        
    • سيده عجوز
        
    Transportou alguma senhora idosa para o Hotel do Lago hoje? Open Subtitles لقد أحضرت سيدة عجوز اليوم لفندق البحيرة ؟
    Quem iria pôr em causa a senhora idosa que vivia ao lado? Open Subtitles من ابداً سيستجوب سيدة عجوز تعيش بالباب المجاور
    Se têm de aprender em alguém, que seja numa senhora idosa. Open Subtitles يجب أن يتعلموا على شخص ما حتى ولو على سيدة عجوز
    Em Boston, usou meias de nylon para estrangular uma senhora idosa a um quarteirão de onde o primeiro homicídio DeSalvo aconteceu em 1962. Open Subtitles في بوسطن استخدم جوارب نايلون لخنق امرأة مسنة بعد بنايه واحده من مكان أول جريمة لديسالفو في عام 1962
    Por isso, pediram-me para ir lá e observar a Rosalie, a senhora idosa. TED لذلك سألوني اذا كان في استطاعتي المجئ لرؤية روزالي وهو إسم السيدة العجوز
    Esta é uma senhora idosa. Tem cancro no fígado e diabetes, e decidiu morrer com o que restava intacto do seu corpo. TED هذه سيدة مسنة وهي مصابة سرطان الكبد و السكر وقررت أن تموت بجسدها كاملًا
    Certo, mas de uma senhora idosa. Open Subtitles حقيقه ولكنها سيده عجوز جدا
    Isto provavelmente pertenceu a alguma senhora idosa adorável com bigode. Open Subtitles كانت تملكه على الأرجح سيدة عجوز ضئيلة وجميلة ولها شارب
    Disseram-me que uma das residentes, uma senhora nonagenária, estava a "ver" coisas. Pensavam que ela tinha enlouquecido. Ou, talvez por ser uma senhora idosa, que talvez tivesse sofrido um ACV, ou a doença de Alzheimer. TED أخبروني ان إحدى المقيمين هناك، سيدة عجوز في التسعينات من عمرها، كانت ترى اشياء و تسائلوا اذا كانت جنت! ! ام انه بسبب كونها عجوز، قد أصابتها جلطة أو اصابها مرض الألزهايمر
    Ontem à noite, uma senhora idosa apanhou um sapato. Open Subtitles نعم ، لقد التقطت سيدة عجوز فى شارع "ماين " فردة حذاءاً ليلة أمس
    No beco este, temos uma senhora idosa que jura ter visto o Ricardo Estevez com as mãos ao alto quando foi morto. Open Subtitles الزقاق الشرقي سيدة عجوز تقسم أنها رأت " ريكاردو إيستافيز " ويده مرفوعة قبل مقتله
    Tu, no "Number Two", eras uma senhora idosa. Open Subtitles في الجزء الثاني كانت توجد سيدة عجوز
    Que tal foi ser uma senhora idosa? Open Subtitles هل كانت تشبه سيدة عجوز مُتصابية؟
    - Na tenda ocupada pela senhora idosa. Open Subtitles ـ في الخيمة التي تحتلها سيدة عجوز
    senhora idosa, invasão de domicílio. Open Subtitles سطو على سيدة عجوز
    (Aplausos) (Risos) A minha foto favorita, que não consegui encontrar, é uma fotografia de uma mulher de 30 anos, mais ou menos, com um pequeno bebé ao colo. Na outra foto, vemos um homem com 100 kg e uma senhora idosa, minúscula e frágil a espreitar por cima do ombro dele. TED (تصفيق) (ضحك) الصورة المفضلة لدي, و التي لم أجدها, هي التي فيها إمرأة بعمر ثلاثين عاما أو ما يقارب ذلك و تحمل طفلا صغيرا على حجرها, و في الصورة التالية رجل بوزن 220 رطل مع سيدة عجوز صغيرة الحجم تطل من فوق كتفه
    Uma senhora idosa, traumatismo no peito a perder muito sangue. Open Subtitles امرأة مسنة مع أزمة قلب حادة ونقص دم.
    Dois faróis idiotas e então, "minha mãe é uma senhora idosa" Open Subtitles مصباحان أماميان سخيفان وثم, "والدتي امرأة مسنة".
    Mas a senhora idosa não chegou de carro, mas sim de comboio. Open Subtitles لكن السيدة العجوز لم تصل بواسطة السيارة، بل بواسطة القطار
    Por isso, corremos. Foi então que ouvimos a senhora idosa gritar. Open Subtitles ثم هربنا,و عندها سمعنا السيدة العجوز تصرخ
    Não consigo, Professor... Uma senhora idosa tão simpática. Open Subtitles حسنا لا أستطيع أن أقتلها فهى سيدة مسنة لطيفة
    Não tive que pensar nada sobre isso. Depois de publicada, uma senhora encantadora, uma senhora idosa chamada Mrs. Edgar Rosenberg telefonou-me e disse ter adorado a capa, foi tão amável. TED وعندما ذهب بعد ذلك ، قامت سيدة جميلة ، وهي سيدة مسنة تدعى السيدة إدغارروزنبرغ - إذا كنت تعرف بهذا الاسم -- قامت بالاتصال بي وقالت انها تحب الغلاف ، كان جميلا جدا
    - Irma soa a senhora idosa. Open Subtitles -ايرما) يبدو وكأنها سيده عجوز)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد