| Uma vez na vida, senti qualquer coisa. | Open Subtitles | أجبرني على مداعبة نفسي. ذلك الوقت شعرت بشيء. |
| Estava sentada na varanda a ler aos miúdos... e de repente senti qualquer coisa. | Open Subtitles | "جلستُ على الشرفة أقرأ للأولاد حكايات" "وفجأة, شعرت بشيء غريب" |
| Quando a vi pela primeira vez senti qualquer coisa, muito forte. | Open Subtitles | أتعرفين... عندما قابلتها لأول مرة، شعرت بشيء قوي |
| Eu senti qualquer coisa, como uma parte de mim a ser arrancada. | Open Subtitles | عرفت ذلك شعرت بشيء ما مثل جزء مني يتمزق |
| senti qualquer coisa neste plexo de vasos sanguíneos e nervos, e provavelmente alguns músculos aqui, algures, acho eu, | TED | شعرت بشيء ما في هذه الحزمة من الأوعية الدموية و الأعصاب وربما في بعض العضلات التي يمكن أن توجد في مكان ما في هذه المنطقة - المعدة - كما أعتقد |
| Mas eu senti qualquer coisa. | TED | الخلاصة أنني شعرت بشيء ما |
| Mas senti qualquer coisa. | Open Subtitles | ولكن شعرت بشيء. |
| - senti qualquer coisa. | Open Subtitles | - شعرت بشيء ما . |