| É mais provável eu aceitar este caso por sentir falta de tomar banho com homens das cavernas do que por achar interessante. | Open Subtitles | أتولى القضية لأني افتقد الاستحمام مع البشر البدائيين عوضا عن انني أجد القضية مثيرة للاهتمام |
| Como posso sentir falta de alguém que nem acredito que morreu? | Open Subtitles | كيف استطيع ان افتقد شخصا لا يُمكنني ان اصدق انه مات؟ |
| Às vezes. Mas vou sentir falta de estar contigo. | Open Subtitles | سوف افتقد الخروج معك فى بعض الاحيان |
| Vou sentir falta de tudo. | Open Subtitles | سوف افتقد كل شئ |
| Deve sentir falta de a ter por perto. | Open Subtitles | لابدّ من أنكِ تفتقدين وجودها بالجوار |
| Como é que se pode sentir falta de alguém que se odeia tanto? | Open Subtitles | أنّى تفتقدين أحدًا كرهتِه كرهًا جمًّا؟ |
| Estava a sentir falta de algo que ainda nem conhecia. | Open Subtitles | لقد كنت افتقد شئ لا اعرف ماهو |
| Vou sentir falta de tê-la por perto, Jada. | Open Subtitles | (سوف افتقد رؤيتك بالجوار (جادا |
| "Você deve sentir falta de sua irmã nesta hora, | Open Subtitles | لابد أنك تفتقدين أختك كل ساعة |