| será que ele teria tido mais possibilidades na sua vida? | TED | هل كانت لتتاح له فرصاً أكثر في هذه الحياة؟ |
| será que a evolução controla a sofisticação da matéria no universo? | TED | هل يتحكم التطور فى مدى تعقد المادة فى الكون ؟ |
| será que nos está a dizer para simplesmente irmos procurar mulheres cruéis? | TED | هل كلّ ما يخبرنا به هو أن نجد نساء قاسيات ؟ |
| será que me podia dar o nome e o número. | Open Subtitles | أتساءل إن كنت أستطيع الحصول على الاسم ورقم الهاتف. |
| será que todas as pessoas sem casa se sentem assim? | Open Subtitles | أتسائل إذا كان كل المشردين بيشعروا بنفس الطريقة دية |
| será que podemos fazer o mesmo com as qualidades humanas? | TED | إذاً هل نستطيع أن نفعل ذلك بالخصائص البشرية ؟ |
| será que este número tem aumentado terrivelmente com o tempo? | TED | هل كان ذلك الرقم يزداد ازدياداً حاداً مع الوقت؟ |
| Para isso, será que podemos ensinar o computador a imitar a forma como alguém fala mostrando-lhe apenas gravações de vídeos dessa pessoa? | TED | إذاً لفعل ذلك، هل يمكننا في الواقع تعليم الكمبيوتر كيف يقلّد طريقة كلام أحدهم بمجرد أن نريه لقطات فيديو للشخص؟ |
| (Risos) Também pensei: "80 000 parentes, será que eu quero isso?" | TED | كذلك تساءلت ، 80000 قريب ، هل أريد هذا ؟ |
| "será que podem pôr em prática, efetivamente, "aquilo que sabem?" | TED | هل يمكنك أن تطبق بطريقة فعالة الأمور التي تعرفها؟ |
| "será que vai parecer que esta bonita propriedade está subdividida?" | TED | هل ستبدو مثل هذا المبنى الجميل ؟ شبه مقسم؟ |
| será que o crescimento económico pode levar-nos às Metas Globais? | TED | هل يمكن أن يوصلنا النمو الإقتصادي إلى الأهداف العالمية؟ |
| Mas será que posso ter algum conselho e dicas? | Open Subtitles | أتساءل إن كان يمكنني الحصول على بعض النصائح |
| será que foi a tua mulher te ter trocado por outro tipo? | Open Subtitles | أتساءل إن كان الأمر حين تركتك زوجتك من أجل رجل آخر. |
| será que vai fazer o número do cócó voador? | Open Subtitles | أتسائل إذا هو يعمل كمامة تورد الطائرة الآن. |
| será que também têm uma fotografia desta minha erupção? | Open Subtitles | أتساءل إذا ما تناول الكتاب صورة لطفحي الجلدي. |
| será que há um WC por aqui? | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كان هناك غرفة للرجال هنا؟ |
| E porque será que as nuvens desapareceram? | Open Subtitles | كنت أتساءل لماذا اختفت الغيوم التي أحدثتها العاصفة |
| será que não se lembra porque, em 11 anos e 46 julgamentos, nunca considerou que um réu fosse demente? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون عدم تذكرك أنه في خلال 11 عاما و46 محاكمة لم ترى أي متهم يمكن أن يكون مجنونا؟ |
| será que têm conhecimento do estado do doente do transplante de coração? | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كنت على علم بحالة عملية زرع القلب للمريض؟ |
| será que o clube dos anões espezinhados têm justiça no Paraíso. | Open Subtitles | أتساءل لو كان الأقزام يحصلون على العدل في الجنة |
| será que as pessoas da Bíblia sabiam que iam aparecer na Bíblia? | Open Subtitles | أتساءل ما إذا كان الناس من الانجيل علموا أنهم سيصبحون فيه |
| será que a minha mãe vai ver em Filadélfia? | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا كانت أمِّي سَتَرى ذلك في فيلاديلفيا |
| será que podíamos combinar a entrega? | Open Subtitles | كنت اتسائل ان كان باستطاعتنا ان نرتب لعمليه التسليم |
| A empregada viu-nos. será que nos reconhecerá se nos vir outra vez? | Open Subtitles | أتسائل لو أن الخادمة يمكن أن توشي بنا إذا رأتنا ثانية |
| Ei, Bowman, será que essa coisa é capaz de analisar um peido. | Open Subtitles | مهلا، بومان، وأتساءل عما إذا كان ذلك شيء يمكن تحليل ضرطة. |
| será que queremos viver mais tempo do que o que já vivemos? | TED | وهل نرغب في أن نعيش أكثر مما هو متاح لنا الآن؟ |